|
|
呈王平江二首 / 作者:趙蕃 |
倦著尚書履,閑凝燕寢香。
聲猶傳漢殿,句豈羨韋郎。
偃泊姑鈴閣,遄歸定玉堂。
不惟資獻(xiàn)納,政復(fù)用文章。
|
|
呈王平江二首解釋: 《呈王平江二首》是宋代趙蕃創(chuàng)作的詩(shī)詞作品。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
第一首:
倦著尚書履,閑凝燕寢香。
聲猶傳漢殿,句豈羨韋郎。
譯文:
疲倦地穿著尚書的履,閑散地凝望著燕寢的香氣。
聲音仍然傳到漢宮殿中,句子何嘗不令韋郎羨慕。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描述了作者的身份和情感。作者自稱為尚書,表明自己擔(dān)任高官的職務(wù),但他卻感到疲倦。他閑散地凝視著燕寢(指宮殿中的閑適居所)所散發(fā)的香氣,表達(dá)了他對(duì)寧?kù)o和閑適生活的向往。雖然他的聲音傳到了漢宮殿中,但他并不羨慕漢代的韋郎(指當(dāng)時(shí)的文人官員),因?yàn)樗麑?duì)政治職務(wù)并不特別向往。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)自己身份和心境的描繪,表達(dá)了對(duì)寧?kù)o和閑適生活的渴望。作者用簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言和對(duì)比的手法,展現(xiàn)了自己對(duì)政治權(quán)力的疲倦和對(duì)寧?kù)o生活的向往。他并不羨慕那些在政治上有所成就的人,而更加注重自己內(nèi)心的寧?kù)o與滿足。整首詩(shī)抒發(fā)了作者對(duì)政治生涯的疲憊感,同時(shí)表達(dá)了對(duì)文人境界和寧?kù)o生活的向往。
第二首:
偃泊姑鈴閣,遄歸定玉堂。
不惟資獻(xiàn)納,政復(fù)用文章。
譯文:
安靜地居住在姑鈴閣,匆匆返回定玉堂。
不僅憑借貢獻(xiàn)得到賞識(shí),政務(wù)也要依靠文章。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞繼續(xù)表達(dá)了作者對(duì)政治生涯的感悟和對(duì)文學(xué)的重視。作者描述了自己安靜居住在姑鈴閣(古代官員的居所)的景象,然后匆匆回到定玉堂(指朝廷,政務(wù)之地)。他認(rèn)為政務(wù)不僅僅依靠功績(jī)和貢獻(xiàn),更需要運(yùn)用文學(xué)才能來(lái)處理政務(wù)。
賞析:
這首詩(shī)詞繼續(xù)表達(dá)了作者對(duì)政治和文學(xué)的思考。他通過(guò)對(duì)姑鈴閣和定玉堂的對(duì)比,展示了政治權(quán)力和文學(xué)才能在他心中的地位。作者認(rèn)為政務(wù)不僅僅依靠功績(jī)和貢獻(xiàn),而是需要運(yùn)用文學(xué)的才能和智慧來(lái)處理。這種觀點(diǎn)反映了宋代文人官員對(duì)文學(xué)的重視,并強(qiáng)調(diào)了文學(xué)在政治中的作用。整首詩(shī)意味深長(zhǎng),展現(xiàn)了作者對(duì)政治和文學(xué)的思考和體悟。 |
|