|
|
寄唐輿決獄辰沅 / 作者:趙蕃 |
生平但識(shí)古書(shū)耽,老至方知世路諳。
君想歸途在巴蜀,我行何日返東南。
江湖比苦無(wú)書(shū)疏,風(fēng)月今憐阻笑談。
暇日銷(xiāo)憂(yōu)應(yīng)有作,簿書(shū)仍急亦何堪。
|
|
寄唐輿決獄辰沅解釋?zhuān)?/h2> 《寄唐輿決獄辰沅》是宋代趙蕃創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。詩(shī)詞的中文譯文為:
生平只知道古書(shū)沉迷,
年老方悟世路熟稔。
你想歸途在巴蜀地,
我何時(shí)能返到東南。
江湖艱辛無(wú)人理解,
如今風(fēng)月阻礙談笑。
閑暇時(shí)光消解憂(yōu)愁,
簿書(shū)緊迫又何可堪。
這首詩(shī)詞通過(guò)表達(dá)作者的內(nèi)心感嘆和思考,展示了生活的苦難和追求的困境。詩(shī)意深沉而含蓄,反映了作者的生活體驗(yàn)和對(duì)人生的思考。
趙蕃首先提到自己在生平中只顧著閱讀古書(shū),直到年老之后才領(lǐng)悟世事的道理。接著,他與詩(shī)中的"你"進(jìn)行了對(duì)話(huà),"你"想要回到巴蜀的歸途,而作者則表達(dá)了自己返鄉(xiāng)東南的期盼之情。
作者進(jìn)一步描繪了江湖的艱辛和自己在其中的孤獨(dú),感嘆沒(méi)有人能理解自己的經(jīng)歷和困境。盡管如今風(fēng)景依舊,但阻礙了詩(shī)人的談笑和暢游。然而,在閑暇的時(shí)光里,作者仍然能夠通過(guò)創(chuàng)作來(lái)消解內(nèi)心的憂(yōu)愁。最后,他提到簿書(shū)的緊迫感,表達(dá)了自己面臨的壓力和困擾。
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)人生境遇的思考和表達(dá),傳達(dá)了作者對(duì)生活的痛苦和追求的無(wú)奈。同時(shí),也反映了宋代士人的生存狀態(tài)和內(nèi)心世界。整體上,這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而深刻的語(yǔ)言,描繪了人生的困境和迷茫,給讀者帶來(lái)了思考和共鳴。 |
|