|
|
九日游馬祖巖 / 作者:趙蕃 |
環(huán)城往往盡高峰,更欲登高底可同。
馬祖自今成故實(shí),龍山翻覺(jué)墮虛空。
當(dāng)公迭唱青霄上,政我孤吟返照中。
要是不孤吹帽節(jié),孰云真隔馬牛風(fēng)。
|
|
九日游馬祖巖解釋?zhuān)?/h2> 《九日游馬祖巖》是宋代趙蕃所作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
環(huán)城往往盡高峰,
更欲登高底可同。
馬祖自今成故實(shí),
龍山翻覺(jué)墮虛空。
當(dāng)公迭唱青霄上,
政我孤吟返照中。
要是不孤吹帽節(jié),
孰云真隔馬牛風(fēng)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描述了九日游馬祖巖的景色和情感。環(huán)城的高峰層巒疊嶂,詩(shī)人更加渴望攀登高峰,與高山相融合。馬祖巖是一個(gè)歷史悠久的地方,如今成為了現(xiàn)實(shí),而龍山的景色使人感覺(jué)仿佛置身于虛空之中。詩(shī)人期待著與同伴一起高唱,一同升入青霄之上,而自己則獨(dú)自吟唱,回應(yīng)著返照之中的景色。詩(shī)人希望自己不再像孤吹帽節(jié)一樣,被馬牛風(fēng)所隔離。
賞析:
這首詩(shī)描繪了壯麗的山景,展示了作者對(duì)大自然的向往和情感表達(dá)。環(huán)城的高峰給人一種層層疊疊的視覺(jué)沖擊,同時(shí)也映射出詩(shī)人內(nèi)心對(duì)于追求更高境界的渴望。馬祖巖作為一個(gè)歷史遺跡,使得詩(shī)人感嘆時(shí)間的流轉(zhuǎn),歷史的變遷。龍山的景色給人以虛幻的感覺(jué),似乎超脫于塵世之外。詩(shī)人渴望與同伴一起升入青霄之上,共同欣賞壯麗的景色,而自己則獨(dú)自吟唱回應(yīng)景色的美。最后兩句表達(dá)了詩(shī)人的愿望,希望自己能夠超越孤吹帽節(jié)的寂寞,與大自然的力量相融合。
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)自然景色的描繪,展示了作者對(duì)大自然的熱愛(ài)和對(duì)人生境界的追求。同時(shí),詩(shī)人以自然景色為背景,借景抒情,表達(dá)了自己的內(nèi)心情感和對(duì)人生的思考。整首詩(shī)意境清新,意境優(yōu)美,給人以靜謐幽遠(yuǎn)之感,體現(xiàn)了宋代詩(shī)人追求自然和內(nèi)心世界的審美追求。 |
|