|
|
贈(zèng)曾槃樂道 / 作者:趙蕃 |
我居懷玉山,茶山非一游。
每觀文清竹,凜若人好修。
往來道嘉禾,詩(shī)曾長(zhǎng)公投。
十年再建業(yè),問勞加綢繆。
中歌殄瘁詩(shī),尺疏去莫由。
雖微荊州論,感嘆自不休。
今日復(fù)何日,蘭溪系歸舟。
典型君尚有,一見寫余憂。
|
|
贈(zèng)曾槃樂道解釋: 《贈(zèng)曾槃樂道》是宋代趙蕃創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
我居住在懷玉山,茶山不只是個(gè)游覽勝地。
常常觀賞那文清竹,它們挺拔如人善于修身。
來往的朋友稱贊著嘉禾道,曾有長(zhǎng)公贊美過這詩(shī)。
十年勞累再重建,問我如何努力克服困難。
中歌殄瘁的詩(shī)篇,紙疏去了不由得感慨。
雖然微不足道地在荊州論述,但感嘆之情卻沒有止休。
今天和何時(shí)才能再次相聚,蘭溪系著我的歸舟。
這樣典型的君子還存在著,一見面就寫下了我內(nèi)心的憂愁。
詩(shī)意和賞析:
《贈(zèng)曾槃樂道》是趙蕃向曾槃贈(zèng)送的一首詩(shī)詞,表達(dá)了作者對(duì)友人的贊美和思念之情。詩(shī)中以懷玉山和茶山為背景,通過觀賞文清竹來表現(xiàn)人們修身養(yǎng)性的美好品質(zhì)。作者贊揚(yáng)曾槃的文學(xué)才華,他曾經(jīng)贊美過這首詩(shī)。詩(shī)中也提到了建設(shè)之艱辛和努力,表現(xiàn)了作者面對(duì)困難時(shí)的堅(jiān)持和奮斗精神。
詩(shī)的后半部分表達(dá)了作者對(duì)曾槃的思念和期待,他希望能夠和曾槃再次相聚,讓蘭溪成為他回歸的舟船。最后兩句表達(dá)了作者對(duì)曾槃的敬佩,稱他為典型的君子,一見面就能理解和寫下作者內(nèi)心的憂愁。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)友人的情感和贊美,同時(shí)也展示了作者對(duì)生活和修身的思考。通過山水和文學(xué)的描繪,表達(dá)了作者內(nèi)心的感慨和對(duì)友情的珍視。 |
|