|
|
次韻伯瑞叔驥常字韻 / 作者:趙蕃 |
來(lái)往區(qū)區(qū)莫謾忙,轉(zhuǎn)頭還是俗相妨。
題詩(shī)見(jiàn)子留人意,作客如家自我常。
休嘆清明仍值雨,好于元已趁還鄉(xiāng)。
布衾木枕猶堪質(zhì),要似當(dāng)年人姓陽(yáng)。
|
|
次韻伯瑞叔驥常字韻解釋: 詩(shī)詞:《次韻伯瑞叔驥常字韻》
來(lái)往區(qū)區(qū)莫謾忙,
轉(zhuǎn)頭還是俗相妨。
題詩(shī)見(jiàn)子留人意,
作客如家自我常。
休嘆清明仍值雨,
好于元已趁還鄉(xiāng)。
布衾木枕猶堪質(zhì),
要似當(dāng)年人姓陽(yáng)。
中文譯文:
來(lái)來(lái)往往,不必匆忙,
轉(zhuǎn)過(guò)頭來(lái),依然被塵俗所擾。
在題詩(shī)之時(shí),看到了你留下的思念,
作客他鄉(xiāng),卻如同在家一般自在。
不要嘆息,清明依舊被雨淋濕,
比起元旦,還是趁著回鄉(xiāng)之際更好。
布衾木枕依然舒適可人,
就像那個(gè)年代的人們姓陽(yáng)一樣。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是宋代趙蕃所作,以七絕的形式表達(dá)了一種對(duì)人生境況的思考和感慨。詩(shī)中表達(dá)了一種對(duì)繁忙俗務(wù)的抱怨,認(rèn)為人們常常忙碌于瑣事之中,卻往往忽略了內(nèi)心的真實(shí)需求,被世俗束縛。作者呼吁大家要放慢節(jié)奏,拋開塵世紛擾,回歸內(nèi)心的寧?kù)o和自我。
在詩(shī)的后半部分,作者以清明和元旦作對(duì)比,表達(dá)了對(duì)清明時(shí)節(jié)的喜愛(ài)。清明時(shí)節(jié)雖然可能下雨,但作者認(rèn)為在回鄉(xiāng)時(shí)享受雨水的洗滌,反而更加美好。這種對(duì)自然的贊美和對(duì)歸鄉(xiāng)的向往,展示了作者對(duì)家園的深情和對(duì)簡(jiǎn)樸生活的向往。
最后兩句中,布衾木枕象征著簡(jiǎn)樸的生活,作者認(rèn)為即使是當(dāng)年的日子,也應(yīng)該像過(guò)去一樣,追求簡(jiǎn)單而真實(shí)的生活方式,不被繁雜的世事所迷惑。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的詞語(yǔ)表達(dá)了作者對(duì)俗世繁忙的批判以及對(duì)歸鄉(xiāng)和簡(jiǎn)樸生活的向往。通過(guò)對(duì)清明和元旦的比較,以及對(duì)布衾木枕的描繪,詩(shī)中透露出一種返璞歸真、回歸本心的情懷,呼喚人們?cè)诿β档纳钪袑ふ覂?nèi)心的寧?kù)o和真實(shí)。 |
|