|
|
次韻元衡憶上饒見(jiàn)示七言 / 作者:趙蕃 |
避兵俱落信州溪,為客豈知湖外期。
遠(yuǎn)役不應(yīng)因米屈,秋風(fēng)政爾悵鱸時(shí)。
故人已寄招魂作,吾子重歌隱士詩(shī)。
回首天寒又霜雪,可教猿鶴苦凄悲。
|
|
次韻元衡憶上饒見(jiàn)示七言解釋?zhuān)?/h2> 《次韻元衡憶上饒見(jiàn)示七言》是宋代趙蕃的一首詩(shī)詞。以下是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
避兵俱落信州溪,
為客豈知湖外期。
遠(yuǎn)役不應(yīng)因米屈,
秋風(fēng)政爾悵鱸時(shí)。
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)避戰(zhàn)的場(chǎng)景,描繪了作者身處信州溪的景色。詩(shī)人形容自己是一個(gè)客人,沒(méi)有預(yù)料到會(huì)面臨離開(kāi)湖外的困境。他表達(dá)了對(duì)遠(yuǎn)離故鄉(xiāng)的不滿(mǎn),認(rèn)為他的遠(yuǎn)征并不應(yīng)該因?yàn)榧Z食短缺而受到限制。秋風(fēng)吹拂之際,作者感到沮喪,想到了美味的鱸魚(yú),但卻無(wú)法品嘗。
故人已寄招魂作,
吾子重歌隱士詩(shī)。
回首天寒又霜雪,
可教猿鶴苦凄悲。
詩(shī)的后半部分表達(dá)了對(duì)故人的思念和對(duì)隱士生活的贊美。作者提到故人已經(jīng)寄來(lái)了作品,表達(dá)了對(duì)故人才華的贊賞。他自稱(chēng)吾子,意味著他是一個(gè)隱士,重視自己的詩(shī)歌創(chuàng)作?;厥淄ィ旌貎?,寒冷的天氣和霜雪象征著孤寂和艱難。這樣的環(huán)境可能會(huì)使得猿猴和鶴鳥(niǎo)感到凄涼和悲傷。
這首詩(shī)詞以自然景色為背景,通過(guò)描繪作者的遭遇和情感,表達(dá)了對(duì)故鄉(xiāng)和友人的思念,以及對(duì)隱士生活的向往。詩(shī)人通過(guò)對(duì)自然元素的運(yùn)用,傳達(dá)了內(nèi)心的情感和對(duì)生活的感慨。同時(shí),通過(guò)運(yùn)用意象和比喻,增強(qiáng)了詩(shī)詞的藝術(shù)感和表現(xiàn)力。整首詩(shī)詞情感深沉,意境優(yōu)美,展現(xiàn)了宋代文人的感傷和思鄉(xiāng)之情。 |
|