|
|
代書寄俞玉汝 / 作者:趙蕃 |
送弟秦淮遠(yuǎn),懷人楚驛長(zhǎng)。
素書慵寫得,白發(fā)漫相望。
再見知何日,孤懷只自傷。
春風(fēng)桃李徑,流淚不成行。
|
|
代書寄俞玉汝解釋: 《代書寄俞玉汝》是宋代趙蕃所作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)通過寄書的方式表達(dá)了離別之情,描述了詩(shī)人送別弟弟秦淮遠(yuǎn)行的場(chǎng)景,以及他在楚驛長(zhǎng)途漫漫中懷念親人的心情。下面是我為您提供的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
詩(shī)詞的中文譯文:
送弟秦淮遠(yuǎn),懷人楚驛長(zhǎng)。
素書慵寫得,白發(fā)漫相望。
再見知何日,孤懷只自傷。
春風(fēng)桃李徑,流淚不成行。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以詩(shī)人送別弟弟秦淮遠(yuǎn)行為主題,表達(dá)了離別之情和對(duì)親人的思念之情。詩(shī)人感嘆自己因年老懶于寫書,白發(fā)與遠(yuǎn)方的親人相望,加深了離別的憂傷。他不知何時(shí)能再次相見,孤獨(dú)的心情只能自己承受。詩(shī)人以春風(fēng)拂過桃李花徑來形容離別時(shí)的悲傷,即使有淚水,也無法流盡。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語言表達(dá)了離別之情和思念之情,情感真摯而深切。詩(shī)人通過描述自己送別弟弟的情景,展現(xiàn)了離別時(shí)的無奈和憂傷。他用“素書慵寫得”來形容自己因年老而不愿寫信,表達(dá)了離別時(shí)內(nèi)心的痛苦和無奈。白發(fā)與遠(yuǎn)方的親人相望,形象地展示了離別的遙遠(yuǎn)和無法逾越的距離。詩(shī)人再三強(qiáng)調(diào)“再見知何日”,表達(dá)了對(duì)重逢的渴望和不確定性,以及孤獨(dú)時(shí)內(nèi)心的自憐和自傷。
詩(shī)的結(jié)尾以春風(fēng)桃李花徑和流淚不成行作為象征,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的痛苦和無法言說的悲傷。盡管春風(fēng)拂面,花徑盛開,但詩(shī)人的淚水卻無法流動(dòng)。這個(gè)形象的對(duì)比凸顯了離別時(shí)的悲傷和痛苦,以及情感的內(nèi)聚和寄托。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語言展示了離別之情的復(fù)雜和深刻,通過描繪詩(shī)人的內(nèi)心世界和感受,使讀者能夠共鳴并感受到離別的痛苦和思念之情。 |
|