|
|
二十七日作 / 作者:趙蕃 |
卜居面勢(shì)隘,附山枕林麓。
曠瞻既無地,何以慰羈束。
昏昏半月雨,候應(yīng)黃梅熟。
晨興更涼冷,轉(zhuǎn)午增蒸溽。
山蟬苦見聒,聲亂非絲竹。
病夫不耐事,頗復(fù)傷煩促。
緬懷江湖舊,歷歷夢(mèng)能續(xù)。
誰與具扁舟,我被立可襆。
|
|
二十七日作解釋: 《二十七日作》是宋代趙蕃所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
卜居面勢(shì)狹窄,靠山依林丘。眼前的景象空曠廣闊,如何能夠慰藉我內(nèi)心的束縛。陰霾的月光里不斷地下著雨,預(yù)示著黃梅即將成熟。清晨起床感覺更加涼冷,到了中午又增添了潮濕的感覺。山間的蟬鳴聲痛苦地傳入耳中,聲音亂七八糟并不如絲竹的悅耳動(dòng)人。身患疾病的人無法忍受這些事情,更加加重了我的煩躁和壓迫感?;貞浧鹜战耐拢路饸v歷在目,夢(mèng)境也仿佛能夠延續(xù)其中。如果有人能夠陪我一同乘舟游歷江湖,那我就能夠擺脫這種困境。
詩意和賞析:
《二十七日作》描繪了作者趙蕃的居住環(huán)境和他內(nèi)心感受的落寞和困頓。詩中以自然景物的描繪抒發(fā)了作者對(duì)自己境遇的無奈和不滿,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)過去江湖生活的懷念和渴望。
首先,詩中描繪了作者所居之地的狹小和局促感,山嶺環(huán)抱,空間狹小,使得視野受限,讓人感到壓抑和束縛。然后,描述了連綿不斷的陰雨天氣,給人一種昏沉和沮喪的感覺。詩中的寒冷和潮濕感象征了作者內(nèi)心的孤寂和困苦。
接著,詩人以山間蟬鳴的聲音來對(duì)比,將其形容為苦悶和雜亂,與絲竹的美妙音樂形成鮮明對(duì)比。這種對(duì)比強(qiáng)調(diào)了作者身處的環(huán)境與他內(nèi)心追求的美好生活之間的差距。
最后,詩人借助回憶和夢(mèng)境,表達(dá)了對(duì)往日江湖生活的懷念和對(duì)自由的渴望。他希望有人能夠陪伴他一同乘舟游歷江湖,擺脫目前的困境和束縛。
這首詩詞通過對(duì)自然景物的描繪,展現(xiàn)了作者內(nèi)心的孤獨(dú)和困頓,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)自由和美好生活的向往。它以簡(jiǎn)潔的語言傳達(dá)了作者對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿和對(duì)過去的懷念,給人一種深深的思考和共鳴的感覺。 |
|