|
|
懷斯遠(yuǎn) / 作者:趙蕃 |
前宵雨浪浪,昨夕風(fēng)浩浩。
相逢固歡喜,相去復(fù)懷抱。
閒窗酒自引,敗筆詩(shī)試草。
引酒愿詩(shī)成,詩(shī)成醉而倒。
|
|
懷斯遠(yuǎn)解釋: 《懷斯遠(yuǎn)》是宋代詩(shī)人趙蕃創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
《懷斯遠(yuǎn)》中文譯文:
前宵雨浪浪,
昨夕風(fēng)浩浩。
相逢固歡喜,
相去復(fù)懷抱。
閑窗酒自引,
敗筆詩(shī)試草。
引酒愿詩(shī)成,
詩(shī)成醉而倒。
詩(shī)意:
《懷斯遠(yuǎn)》描繪了作者心中對(duì)遠(yuǎn)方朋友的思念之情。詩(shī)人以雨夜和風(fēng)夜的景象作為背景,表達(dá)了自己對(duì)友人的思念之情以及對(duì)友人的期盼與祝愿。詩(shī)中展示了友誼的真摯和深厚,以及詩(shī)人對(duì)友人的喜悅和懷念之情。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪自然景象,將作者內(nèi)心的情感表達(dá)得淋漓盡致。首兩句“前宵雨浪浪,昨夕風(fēng)浩浩”,運(yùn)用了雨夜和風(fēng)夜的意象,為詩(shī)篇增添了一種凄涼和寂寞的氛圍。接著,“相逢固歡喜,相去復(fù)懷抱”,表達(dá)了作者與友人相聚時(shí)的喜悅和相隔時(shí)的思念之情。這種對(duì)友誼的珍視和懷念在詩(shī)中得到了充分的體現(xiàn)。
下面兩句“閑窗酒自引,敗筆詩(shī)試草”,展現(xiàn)了詩(shī)人在閑暇時(shí)興致勃發(fā),品味美酒,揮毫寫詩(shī)的情景。這里,作者通過(guò)詩(shī)和酒來(lái)表達(dá)自己的情感,將思念和寄托融入到詩(shī)歌中。最后兩句“引酒愿詩(shī)成,詩(shī)成醉而倒”表達(dá)了作者對(duì)友誼的期望,希望自己的詩(shī)篇能夠達(dá)到完美的境界,詩(shī)人在醉酒中向友人表達(dá)了自己的祝愿。
整首詩(shī)詞情感真摯,表達(dá)了作者對(duì)友人的思念和祝福之情。詩(shī)人通過(guò)自然景象的描繪,以及對(duì)詩(shī)和酒的運(yùn)用,將自己的情感表達(dá)得生動(dòng)而深刻。這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言展示了友誼的純粹和深厚,使讀者在閱讀中能夠感受到作者內(nèi)心的情感起伏和真摯的情誼。 |
|