|
|
寄徐斯遠(yuǎn)并成父弟 / 作者:趙蕃 |
淅瀝夜來(lái)雨,蕭條林下秋。
因之憶我弟,重以思吾儔。
農(nóng)工方鼎來(lái),蠶事已告休。
得無(wú)陰寒妨,知復(fù)多寡收。
微官本為貧,中道成倦游。
洪波政稽天,險(xiǎn)路新摧辀。
吾儔與我弟,既喜應(yīng)見(jiàn)憂。
憂我困一簞,喜我歸故丘。
付與有定分,短長(zhǎng)寧自謀。
相期黃發(fā)保,共勉素風(fēng)修。
|
|
寄徐斯遠(yuǎn)并成父弟解釋: 《寄徐斯遠(yuǎn)并成父弟》是宋代趙蕃的一首詩(shī)詞,描繪了作者在秋夜中聽(tīng)雨思念弟兄之情,表達(dá)了對(duì)家鄉(xiāng)和親人的留戀之情。下面是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
淅瀝夜來(lái)雨,蕭條林下秋。
因之憶我弟,重以思吾儔。
農(nóng)工方鼎來(lái),蠶事已告休。
得無(wú)陰寒妨,知復(fù)多寡收。
微官本為貧,中道成倦游。
洪波政稽天,險(xiǎn)路新摧辀。
吾儔與我弟,既喜應(yīng)見(jiàn)憂。
憂我困一簞,喜我歸故丘。
付與有定分,短長(zhǎng)寧自謀。
相期黃發(fā)保,共勉素風(fēng)修。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描述了一個(gè)秋夜中的雨聲,給大自然增添了一種凄涼的氛圍。這種凄涼的氣息喚起了作者對(duì)弟弟的思念,也讓他思考起兩兄弟之間的情誼。詩(shī)中還提到了農(nóng)工的辛勤勞作和蠶事的告一段落,作者希望能夠順利收獲,不受陰寒所妨礙。詩(shī)中還描述了作者微官的貧窮和他因此而感到疲倦,他面臨著險(xiǎn)路和政治壓力的困擾。作者既為弟弟和朋友感到憂慮,又為自己終于回到故鄉(xiāng)而感到喜悅。最后,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)命運(yùn)的托付,短暫或長(zhǎng)久都無(wú)所謂,重要的是能夠共同努力,保持純樸的風(fēng)度。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的詞語(yǔ)表達(dá)了作者對(duì)親情和友情的思念和珍視之情。通過(guò)描繪淅瀝的夜雨和凄涼的秋景,詩(shī)人營(yíng)造出一種憂郁的氣氛,以此凸顯對(duì)弟弟的思念之情。詩(shī)中融入了對(duì)農(nóng)工的描寫(xiě),展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)農(nóng)民勞作的關(guān)注和對(duì)豐收的期盼。同時(shí),作者也表達(dá)了自己作為微官的貧窮和疲憊,以及面對(duì)政治風(fēng)波和險(xiǎn)阻時(shí)的焦慮和憂愁。
整首詩(shī)以對(duì)家人、朋友和故鄉(xiāng)的思念為主線,通過(guò)對(duì)自然景物的描繪和對(duì)個(gè)人經(jīng)歷的反思,表達(dá)了作者對(duì)親情和友情的珍視和對(duì)困境的思考。詩(shī)詞簡(jiǎn)練而有力,意境深遠(yuǎn),給人以深思和共鳴。它通過(guò)詩(shī)人真摯的情感和平實(shí)的語(yǔ)言,引發(fā)讀者對(duì)親情、友情、命運(yùn)和人生意義的思考,體現(xiàn)了宋代詩(shī)人獨(dú)特的感慨和審美追求。 |
|