|
|
入夜應(yīng)潭對(duì)岸作示成父 / 作者:趙蕃 |
溪山風(fēng)月兩相當(dāng),痼疾真成得秘方。
往日同舟但饒信,只今去路落湖湘。
貧離親戚古所嘆,歸去田園老未忘。
試趼溪頭問酒價(jià),掃沙聊得踞胡床。
|
|
入夜應(yīng)潭對(duì)岸作示成父解釋: 這是趙蕃的宋代詩(shī)詞《入夜應(yīng)潭對(duì)岸作示成父》。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
入夜應(yīng)潭對(duì)岸作示成父
溪山風(fēng)月兩相當(dāng),
痼疾真成得秘方。
往日同舟但饒信,
只今去路落湖湘。
貧離親戚古所嘆,
歸去田園老未忘。
試趼溪頭問酒價(jià),
掃沙聊得踞胡床。
中文譯文:
夜晚來臨,對(duì)著潭水對(duì)岸寫下此詩(shī),向成父示意。
溪山之間的風(fēng)景和月色相得益彰,
治療久病的真正方法已經(jīng)找到。
往日里我們同乘舟船,只是因?yàn)橄嘈挪诺靡韵喟椋?br/> 而此刻我即將離去,離開了湖湘之地。
貧窮和離別讓我感慨古人所曾嘆息,
但是回歸故園的田園生活仍然留在我心中。
我在溪頭試著詢問酒的價(jià)格,
在沙灘上掃地,只是為了能坐在胡床上思考。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以自然景色為背景,描繪了溪山的美景和夜晚的寧?kù)o。詩(shī)人通過描繪自然景物展示了生活的變遷和人生的感慨。
詩(shī)的前半部分描述了溪山之間的風(fēng)景和月色,形容它們相得益彰,展示了大自然的壯麗和美麗。這里的溪山代表了詩(shī)人所處的環(huán)境,風(fēng)月則是指自然界的景色和月亮。
詩(shī)的后半部分表達(dá)了詩(shī)人對(duì)過去和未來的思考和感受。他回顧了過去與朋友同舟共濟(jì)的日子,這種情誼是建立在相互信任的基礎(chǔ)上的。然而,此刻詩(shī)人即將離開湖湘之地,離別將帶來貧窮和離散的痛苦。
盡管如此,詩(shī)人仍然懷念故園的田園生活,他對(duì)家鄉(xiāng)的田園景色和過去的記憶深深地留在心中。詩(shī)的結(jié)尾描述了詩(shī)人在溪頭詢問酒價(jià),掃地并坐在胡床上思考的情景。這些動(dòng)作表達(dá)了詩(shī)人的內(nèi)心獨(dú)白,他思考著人生的起伏和變化,對(duì)過去的回憶和未來的展望。
這首詩(shī)詞通過對(duì)自然景色的描繪,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)生活和人生的思考和感慨。它展示了詩(shī)人對(duì)過去的緬懷、對(duì)未來的期望以及對(duì)家鄉(xiāng)田園生活的眷戀。整首詩(shī)以其細(xì)膩的描寫和深刻的感慨給人以獨(dú)特的美感和思考的空間。 |
|