|
|
十二月一日使風(fēng) / 作者:趙蕃 |
中宵不得休,常州已雞鳴。
欲知五更寒,掃霜四聞聲。
出門(mén)風(fēng)暴起,掛席遂前征。
官河溝瀆耳,洶洶若未平。
想見(jiàn)太湖中,白浪山岳傾。
紆直雖有殊,高枕幸不驚。
舟師尚若悔,吾身未宜輕。
既無(wú)性命憂,從使嫌怨并。
|
|
十二月一日使風(fēng)解釋?zhuān)?/h2> 《十二月一日使風(fēng)》是宋代趙蕃的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)以冬日清晨的景象為背景,表達(dá)了作者對(duì)自然風(fēng)景的觀察和對(duì)旅途艱辛的感慨。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
中宵無(wú)法休息,常州已經(jīng)雞鳴。
想知道五更時(shí)的寒冷,我聽(tīng)到了四次霜降的聲音。
出門(mén)時(shí)狂風(fēng)驟起,我掛起席子踏上前征之路。
官河和溝瀆的聲音在耳邊洶涌澎湃,仿佛還未平息。
我想看看太湖中的景色,想看看波浪拍擊山岳的情景。
即使道路紆曲不同,我幸運(yùn)地能安然入眠。
舟師或許會(huì)感到懊悔,但我不能輕易放棄。
雖然沒(méi)有性命的憂慮,卻因怨言而煩惱。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪冬天清晨的景象,表達(dá)了作者作為使者在旅途中所經(jīng)歷的艱辛和不易。詩(shī)中描繪了中宵無(wú)法休息和清晨雞鳴的情景,展示了時(shí)間的流轉(zhuǎn)和人們?cè)诙煸缙鸬男量?。作者通過(guò)聽(tīng)到四次霜降的聲音來(lái)感知五更時(shí)的寒冷,這表明他對(duì)自然的敏感和對(duì)寒冷環(huán)境的體驗(yàn)。他描述了出門(mén)時(shí)狂風(fēng)驟起的情景,以及自己掛起席子繼續(xù)前行的決心。詩(shī)中還提到了官河和溝瀆的聲音,以及對(duì)太湖景色的向往,這些描寫(xiě)增強(qiáng)了詩(shī)詞的視覺(jué)和聽(tīng)覺(jué)效果。
趙蕃以深沉的情感和細(xì)膩的筆觸,展現(xiàn)了旅途中的困苦和對(duì)自然景色的渴望。他通過(guò)對(duì)自然環(huán)境的描繪,與讀者分享了自己的感受和心境。整首詩(shī)詞以冬天的寒冷和旅途的辛苦為背景,通過(guò)對(duì)自然景物的描寫(xiě),表達(dá)了作者內(nèi)心的思緒和感受,使讀者能夠感同身受,感受到其中透露出的孤獨(dú)和堅(jiān)韌。 |
|