|
|
實(shí)相書院 / 作者:趙蕃 |
已矣騎鯨去不回,悵然猶詠早歸來。
空余舊日讀書地,水繞山圍似釣臺(tái)。
|
|
實(shí)相書院解釋: 《實(shí)相書院》是宋代趙蕃的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
已矣騎鯨去不回,
悵然猶詠早歸來。
空余舊日讀書地,
水繞山圍似釣臺(tái)。
詩意:
這首詩詞描述了一位學(xué)子離開了實(shí)相書院,騎著鯨魚離去并不再回來。詩人感到惋惜,卻仍然悠揚(yáng)地吟唱著他早日返回的希望。如今,書院空蕩蕩地留給他一片讀書的場所,水環(huán)繞山巒,宛如一個(gè)釣魚的平臺(tái)。
賞析:
《實(shí)相書院》以簡練的詞句勾勒出一種深情厚意。首句“已矣騎鯨去不回”中的“已矣”表達(dá)了詩人對離別的無奈和遺憾之情。詩人以幻想的手法,描繪了學(xué)子騎鯨遠(yuǎn)去的場景,這種幻想中的奇異形象,使詩詞具有了一種超脫塵俗的意境。第二句“悵然猶詠早歸來”表達(dá)了詩人對學(xué)子早日歸來的希望,雖然心境悵然,但不失歌詠之情。這種希望和祝福體現(xiàn)了詩人對學(xué)子學(xué)業(yè)的關(guān)心和期盼。接著,詩人以“空余舊日讀書地,水繞山圍似釣臺(tái)”來描繪書院的景象。這里的“舊日讀書地”代表了詩人對過去讀書時(shí)光的懷念,而“水繞山圍似釣臺(tái)”則給人以一種寧靜、富有詩意的美感。整首詩詞雖然表達(dá)了離別和期許之情,但以簡潔明快的語言,將離愁別緒化作了寧靜、淡然的意境,給人以一種靜謐的美感。
這首詩詞通過離別和歸來的情感抒發(fā),以及對讀書之地的描繪,表達(dá)了詩人對學(xué)子的思念和對知識(shí)之道的熱愛。同時(shí),通過自然景物的描寫,給人以一種寧靜、安詳?shù)母杏X。整體而言,這首詩詞情感真摯,意境深遠(yuǎn),以簡約的語言展現(xiàn)了離愁與希望的交織,賦予讀者一種思考和共鳴的空間。 |
|