|
|
藥圃舊無(wú)竹仆為作詩(shī)從閑止乞栽 / 作者:趙蕃 |
如聞舊隱竹多有,想見(jiàn)頻年筍更添。
一日借居無(wú)不可,數(shù)竿分我未傷廉。
懸知影可連書(shū)屋,便恐山無(wú)到野檐。
如許作謀還自笑,未應(yīng)于此是真潛。
|
|
藥圃舊無(wú)竹仆為作詩(shī)從閑止乞栽解釋?zhuān)?/h2> 《藥圃舊無(wú)竹仆為作詩(shī)從閑止乞栽》是宋代趙蕃的一首詩(shī)。詩(shī)中描繪了作者在藥圃中閑適自得的情景,以及他對(duì)竹子的向往和種植的渴望。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
聽(tīng)說(shuō)舊時(shí)隱士的園子里常有竹子,
想象著每年新長(zhǎng)出的嫩筍。
有一天我借住在這里,無(wú)不令我喜悅,
幾根竹子分給了我,我并未傷及廉恥。
我看到竹影可延伸到書(shū)房,
但擔(dān)心山上沒(méi)有到達(dá)野檐的竹子。
我自嘲地笑著,這樣的構(gòu)想也許荒謬,
我還沒(méi)有真正成為隱士。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)表達(dá)了作者對(duì)自然和隱逸生活的向往,以及對(duì)竹子的喜愛(ài)。作者聽(tīng)聞以前的隱士的藥圃里有很多竹子,想象著每年新長(zhǎng)出的嫩筍,這種景象使他心生向往。當(dāng)他借住在這個(gè)藥圃時(shí),得到了幾根竹子,并且沒(méi)有傷害到廉恥。他看到竹影可以延伸到書(shū)房,但擔(dān)心山上沒(méi)有長(zhǎng)到屋檐的竹子。最后,他自嘲地笑著,認(rèn)為自己的構(gòu)想可能是荒謬的,他還沒(méi)有真正成為隱士。
這首詩(shī)通過(guò)對(duì)竹子的描繪,表達(dá)了作者對(duì)自然和寧?kù)o生活的向往。竹子在中國(guó)文化中被視為高潔、堅(jiān)韌和清雅的象征,代表了隱士和士人的品格。作者借助竹子的意象,表達(dá)了自己對(duì)隱逸生活的向往和對(duì)清凈自然環(huán)境的渴望。他渴望擁有一片自己的竹林,借此追求內(nèi)心的寧?kù)o和與自然的和諧。
整首詩(shī)以平和、淡泊的語(yǔ)氣寫(xiě)就,展現(xiàn)了作者對(duì)隱逸生活的向往,但又自覺(jué)地笑自己尚未達(dá)到真正的隱士境界。通過(guò)對(duì)竹子的描繪和自嘲的表達(dá),詩(shī)人呈現(xiàn)出一種寧?kù)o而坦然的心境,同時(shí)也透露出對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的一絲無(wú)奈。這種情感交融在詩(shī)中形成一種平和而深沉的意境,給人以思考和共鳴的空間。 |
|