|
|
夜泊劉口雨連明有懷成勻 / 作者:趙蕃 |
山中風(fēng)雨夕,招要對床期。
今夕風(fēng)亦雨,牢落孤舟維。
蓬窗與竹窗,蕭瑟雨在茲。
不寐欲至曙,何繇夢見之。
|
|
夜泊劉口雨連明有懷成勻解釋: 《夜泊劉口雨連明有懷成勻》是宋代趙蕃的一首詩詞,描繪了一個在山中夜晚泊舟的場景。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
山中風(fēng)雨夜晚,我期待著與心愛的人共度美好時光。今晚的風(fēng)雨,使孤舟無依。竹窗和蓬窗之間,雨水悠然而下。我無法入眠,黎明即將到來,是否能在夢中遇見你呢?
詩意:
這首詩詞通過描繪山中風(fēng)雨夜晚泊舟的情景,表達(dá)了詩人對與心愛的人相聚的渴望和思念之情。夜晚的風(fēng)雨使得孤舟孤零零地停泊在水中,詩人心中的寂寞與孤獨也因此凸顯出來。蓬窗和竹窗之間雨水的聲音,營造出一種幽靜而凄涼的氛圍。詩人在雨夜無法入眠,期待著黎明到來,同時也希望在夢中能夠與所思念的人相見,以滿足內(nèi)心的渴望。
賞析:
《夜泊劉口雨連明有懷成勻》以簡潔的語言描繪了一個寂靜而孤寂的夜晚場景,通過細(xì)膩的描寫和意象的運(yùn)用,展現(xiàn)了詩人內(nèi)心深處的情感。山中風(fēng)雨夜晚的氣氛通過描繪雨水的聲音和竹窗、蓬窗的對比,傳達(dá)出一種凄涼和孤獨的感覺。詩人的思念之情在這樣的環(huán)境中得到了強(qiáng)化,他期待著與心愛的人共度美好時光,同時也表達(dá)了對愛人的思念之情。詩人的內(nèi)心矛盾和期待引發(fā)了讀者對他內(nèi)心世界的共鳴,使得整首詩詞充滿了情感的張力。
整首詩詞以簡潔明了的語言展現(xiàn)了一個夜晚泊舟的場景,通過對自然環(huán)境和內(nèi)心情感的描繪,使讀者能夠感受到詩人孤獨和渴望的情感。同時,這首詩詞也展示了宋代文人的才情和對自然景物的細(xì)膩觀察,使人們在閱讀中產(chǎn)生共鳴,并引發(fā)對人生和情感的思考。 |
|