|
|
夜憶欽止斯遠(yuǎn) / 作者:趙蕃 |
木葉騷然雨到時(shí),共眠僧榻各哦詩(shī)。
推移忽已年時(shí)事,悵望相看天一涯。
別后屢書(shū)渾未報(bào),風(fēng)前小立重想思。
人生知復(fù)幾寒暑,一別長(zhǎng)為數(shù)載期。
|
|
夜憶欽止斯遠(yuǎn)解釋?zhuān)?/h2> 《夜憶欽止斯遠(yuǎn)》是宋代趙蕃的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)描繪了作者在夜晚回憶起與友人之間的離別情景,展現(xiàn)了對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和人事變遷的思考。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
木葉騷然雨到時(shí),
共眠僧榻各哦詩(shī)。
推移忽已年時(shí)事,
悵望相看天一涯。
別后屢書(shū)渾未報(bào),
風(fēng)前小立重想思。
人生知復(fù)幾寒暑,
一別長(zhǎng)為數(shù)載期。
詩(shī)意與賞析:
《夜憶欽止斯遠(yuǎn)》通過(guò)夜晚回憶的方式,表達(dá)了作者對(duì)離別的思念之情以及對(duì)光陰易逝和人事變遷的感慨。
詩(shī)的開(kāi)頭,描述了雨水落在木葉上的聲音,給整個(gè)詩(shī)篇增添了一種靜謐的氛圍。接下來(lái),詩(shī)人回憶起與欽止(友人)共同在僧人的榻上共眠并吟詩(shī)的情景。這里的共眠不僅是指身體上的接近,更是指心靈的相通,通過(guò)詩(shī)歌表達(dá)情感。
然而,隨著時(shí)間的推移,作者忽然意識(shí)到已經(jīng)過(guò)去了許多年,時(shí)光和世事變化如此之快。作者懷著惆悵的心情,望著天邊的彼岸,感嘆相隔之遙。
在別離之后,作者曾多次寫(xiě)信,但信件一直沒(méi)有回音。在風(fēng)前小立時(shí),作者重溫思念之情。這里的風(fēng)前小立,可以理解為孤寂無(wú)依的意象,作者在這種狀態(tài)下更加深切地思念著離別的友人。
最后兩句,作者反思人生的短暫和經(jīng)歷的冷暖,一次別離竟然演變成了長(zhǎng)達(dá)數(shù)載的分離。詩(shī)中表達(dá)了作者對(duì)時(shí)光的感慨,人生的短暫和歲月的無(wú)情。
整首詩(shī)以回憶、思念和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨為主線,通過(guò)描繪離別情景和思考生命的短暫,表達(dá)了作者對(duì)友人的思念之情以及對(duì)光陰易逝的深切感受。同時(shí),詩(shī)人對(duì)友人的思念也反映出人情之間的純真和真摯。 |
|