|
|
寓舍書懷 / 作者:趙蕃 |
還鄉(xiāng)一過年,借屋兩成遷。
舊閣愛晚碧,今居因地偏。
居然闕生理,復(fù)爾辦行纏。
四十今如此,修名后若傳。
|
|
寓舍書懷解釋: 《寓舍書懷》是宋代趙蕃創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
寓舍書懷
還鄉(xiāng)一過年,
借屋兩成遷。
舊閣愛晚碧,
今居因地偏。
居然闕生理,
復(fù)爾辦行纏。
四十今如此,
修名后若傳。
中文譯文:
歸鄉(xiāng)已過年,
借住兩次遷。
喜歡舊閣晚霞,
如今的住處因地而異。
居然缺失生活的道理,
再次辦理行李。
四十歲如此境遇,
修名成就后若有傳承。
詩(shī)意與賞析:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者趙蕃的心境和感慨。詩(shī)人在回鄉(xiāng)過年的時(shí)候,居住的地方多次變動(dòng),體現(xiàn)了他流離失所的境況。詩(shī)中提到了舊閣,表達(dá)了作者對(duì)過去美好回憶的眷戀。然而,如今的居住地因?yàn)榄h(huán)境的變遷而偏離了過去的景色。
接下來,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)自己生活境遇的疑惑和無奈。他感嘆自己生活中的一些道理似乎失去了,不再明了。再次辦理行李的一句,暗示了作者頻繁搬遷的生活狀態(tài),也映射了內(nèi)心的迷茫和困惑。
最后,作者提到自己已經(jīng)四十歲,對(duì)當(dāng)前的處境感到無奈。他思考著,如果能夠在事業(yè)上有所成就,或許會(huì)有傳承,可以留下一些名聲和影響。
整首詩(shī)詞情感真摯,抒發(fā)了作者對(duì)家鄉(xiāng)、舊時(shí)光和人生境遇的復(fù)雜情感。通過描繪流轉(zhuǎn)不定的居住狀況和對(duì)生活道理的思考,反映了宋代士人在社會(huì)變遷中的無奈和迷茫。這首詩(shī)詞通過簡(jiǎn)潔而深刻的語言,展示了作者內(nèi)心深處的感慨和對(duì)未來的期望。 |
|