|
|
再用韻呈斯遠(yuǎn) / 作者:趙蕃 |
與其紛紛評(píng)月旦,孰知黃妳寄疲倦。
夫君忽來(lái)語(yǔ)不休,政使風(fēng)吹吹不斷。
我歸政泊水之南,君往適當(dāng)溪北岸。
有時(shí)浩歌送激烈,卻恨中流鵝鴨亂。
看君鵠舉且鴻飛,而我孤奔仍鼠竄。
終焉豈有尺布縫,其價(jià)可值錦繡段。
|
|
再用韻呈斯遠(yuǎn)解釋: 《再用韻呈斯遠(yuǎn)》是宋代趙蕃的一首詩(shī)詞,下面是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
再次運(yùn)用韻腔呈獻(xiàn)給斯遠(yuǎn)
與其紛紛評(píng)月旦,
誰(shuí)能理解黃妳寄來(lái)的疲倦。
夫君忽然來(lái),語(yǔ)言不停,不斷地吹著政務(wù)使者的風(fēng)。
我回家在政泊水的南岸,
君去適逢溪水的北岸。
有時(shí)我高聲歌唱激昂之曲,
卻為中流水被鵝鴨打亂而懊惱。
看著君子展翅高飛,
而我卻獨(dú)自奔走如鼠竄。
到底何時(shí)才能有尺布縫,
它的價(jià)值能與錦繡相等。
詩(shī)意:
《再用韻呈斯遠(yuǎn)》是一首以對(duì)比手法表達(dá)情感的詩(shī)詞。詩(shī)人通過(guò)對(duì)比自己與君子的不同處境和命運(yùn),表達(dá)了自己的無(wú)奈和思考。詩(shī)中描繪了詩(shī)人與君子在政事上的差異,詩(shī)人感到疲倦和苦悶,而君子卻來(lái)去自如、充滿活力。詩(shī)中還表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于自己境遇的不滿和渴望改變的心情。
賞析:
《再用韻呈斯遠(yuǎn)》通過(guò)對(duì)比手法展現(xiàn)了詩(shī)人內(nèi)心的矛盾情感。詩(shī)中的對(duì)比既體現(xiàn)了現(xiàn)實(shí)生活中的差異,也折射出詩(shī)人對(duì)于人生境遇的反思。詩(shī)人通過(guò)描繪自己與君子的不同命運(yùn),表達(dá)了自己渴望改變現(xiàn)狀的愿望。詩(shī)中所描述的政務(wù)使者的風(fēng)象征著繁忙的政務(wù)工作,而中流水被鵝鴨亂打則表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于現(xiàn)實(shí)環(huán)境的不滿。詩(shī)中對(duì)于尺布縫與錦繡段的對(duì)比,體現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)于自身價(jià)值的思考和追求。
總體而言,這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了詩(shī)人內(nèi)心的矛盾和對(duì)于現(xiàn)實(shí)的思考。通過(guò)對(duì)比手法,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)于改變境遇的渴望和對(duì)于自身價(jià)值的思考,展現(xiàn)出一種追求自我價(jià)值和改變命運(yùn)的精神。 |
|