|
|
酬元九對(duì)新栽竹有懷見(jiàn)寄 / 作者:白居易 |
昔我十年前,與君始相識(shí)。
曾將秋竹竿,比君孤且直。
中心一以合,外事紛無(wú)極。
共保秋竹心,風(fēng)霜侵不得。
始嫌梧桐樹(shù),秋至先改色。
不愛(ài)楊柳枝,春來(lái)軟無(wú)力。
憐君別我后,見(jiàn)竹長(zhǎng)相憶。
長(zhǎng)欲在眼前,故栽庭戶側(cè)。
分首今何處,君南我在北。
吟我贈(zèng)君詩(shī),對(duì)之心惻惻。
|
|
酬元九對(duì)新栽竹有懷見(jiàn)寄解釋:
詩(shī)詞中文譯文:
昔我十年前,與君始相識(shí)。
曾將秋竹竿,比君孤且直。
中心一以合,外事紛無(wú)極。
共保秋竹心,風(fēng)霜侵不得。
始嫌梧桐樹(shù),秋至先改色。
不愛(ài)楊柳枝,春來(lái)軟無(wú)力。
憐君別我后,見(jiàn)竹長(zhǎng)相憶。
長(zhǎng)欲在眼前,故栽庭戶側(cè)。
分首今何處,君南我在北。
吟我贈(zèng)君詩(shī),對(duì)之心惻惻。
詩(shī)意:
這首詩(shī)是白居易給好友元九寫的一首詩(shī),詩(shī)中表達(dá)了作者和元九的友情和思念之情。詩(shī)人回憶起與元九十年前的相識(shí)之情,當(dāng)時(shí)曾將一段秋竹給予元九,表達(dá)了兩人心心相印、不受外界干擾的情感。作者以秋竹作為象征,表示兩人的友情堅(jiān)定不移、經(jīng)得起風(fēng)霜侵襲。詩(shī)人提到了梧桐樹(shù)和楊柳枝,暗示了梧桐樹(shù)在秋天改變顏色時(shí)的不忠誠(chéng),而楊柳枝在春天軟弱無(wú)力的特性,與秋竹形成了鮮明的對(duì)比。詩(shī)人懷念元九離別之后對(duì)他的思念之情,希望他能夠看到自己在庭院旁種下的竹子,表示自己一直將他放在心中。最后,詩(shī)人表示現(xiàn)在他們相隔兩地,但仍然心心相惜。詩(shī)人吟詠給元九的詩(shī),表達(dá)了自己內(nèi)心深處對(duì)他的思念。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)練的文字表達(dá)了作者白居易和友人元九之間的深厚情誼。詩(shī)中使用了自然意象,如秋竹、梧桐樹(shù)和楊柳枝,通過(guò)對(duì)比,描繪了兩人友情的堅(jiān)定和純粹。詩(shī)人通過(guò)回憶和思念,表達(dá)了對(duì)元九的深深思念之情。整首詩(shī)情感真摯,樸實(shí)無(wú)華,表達(dá)了作者內(nèi)心真實(shí)的情感和對(duì)友情的珍視。詩(shī)人以詩(shī)為媒,用筆傳情,與友人分享自己的心情,展現(xiàn)了唐代詩(shī)人的細(xì)膩情感和優(yōu)美的語(yǔ)言表達(dá)能力。
|
|