|
|
次韻吳仲權(quán)鎰見(jiàn)簡(jiǎn) / 作者:趙蕃 |
今代風(fēng)騷將,先生合冠軍。
幾年求識(shí)面,數(shù)刻遂離群。
江急舟難駐,風(fēng)回櫓細(xì)聞。
還家經(jīng)醉臥,斜日對(duì)爐熏。
|
|
次韻吳仲權(quán)鎰見(jiàn)簡(jiǎn)解釋: 《次韻吳仲權(quán)鎰見(jiàn)簡(jiǎn)》是宋代趙蕃創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
今代風(fēng)騷將,先生合冠軍。
幾年求識(shí)面,數(shù)刻遂離群。
江急舟難駐,風(fēng)回櫓細(xì)聞。
還家經(jīng)醉臥,斜日對(duì)爐熏。
詩(shī)意:
這個(gè)時(shí)代有很多風(fēng)騷的人,而你是其中的佼佼者。
多年來(lái)你一直追求知識(shí)和名聲,終于在短暫的時(shí)間里脫穎而出。
江水湍急,船只難以停留,只能從細(xì)微的槳聲中感受到風(fēng)的回旋。
你回到家中,經(jīng)過(guò)醉酒后躺下,傾斜的太陽(yáng)照在你身上,伴隨著爐火的熏烤。
賞析:
這首詩(shī)詞以描寫(xiě)風(fēng)騷人物為主線,展現(xiàn)了作者對(duì)吳仲權(quán)鎰的贊賞之情。詩(shī)中以簡(jiǎn)約的語(yǔ)言描繪了吳仲權(quán)鎰在當(dāng)時(shí)的社會(huì)地位和成就,將他與眾多風(fēng)騷人物相提并論,顯示出他的卓越之處。通過(guò)描述江水湍急、船只難以駐留以及細(xì)微的槳聲傳來(lái)的風(fēng)聲,表達(dá)了吳仲權(quán)鎰在追求名利的過(guò)程中所面臨的困境和挑戰(zhàn)。最后,描寫(xiě)了吳仲權(quán)鎰回到家中,倒酒醉臥,斜陽(yáng)照在他身上,爐火的熏烤營(yíng)造出一種溫馨而寧?kù)o的氛圍。整首詩(shī)通過(guò)簡(jiǎn)潔而生動(dòng)的描寫(xiě),展示了作者對(duì)吳仲權(quán)鎰的敬仰和對(duì)他所經(jīng)歷的奮斗的贊賞,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)家庭溫暖和平靜生活的向往。 |
|