|
|
縛戎人-達(dá)窮民之情也 / 作者:白居易 |
縛戎人,縛戎人,耳穿面破驅(qū)入秦。
天子矜憐不忍殺,詔徙東南吳與越。
黃衣小使錄姓名,領(lǐng)出長(zhǎng)安乘遞行。
身被金創(chuàng)面多瘠,扶病徒行日一驛。
朝餐饑渴費(fèi)杯盤(pán),夜臥腥臊污床席。
忽逢江水憶交河,垂手齊聲嗚咽歌。
其中一虜語(yǔ)諸虜,爾苦非多我苦多。
同伴行人因借問(wèn),欲說(shuō)喉中氣憤憤。
自云鄉(xiāng)管本涼原,大歷年中沒(méi)落蕃。
一落蕃中四十載,遣著皮裘系毛帶。
唯許正朝服漢儀,斂衣整巾潛淚垂。
誓心密定歸鄉(xiāng)計(jì),不使蕃中妻子知。
暗思幸有殘筋力,更恐年衰歸不得。
蕃候嚴(yán)兵鳥(niǎo)不飛,脫身冒死奔逃歸。
晝伏宵行經(jīng)大漠,云陰月黑風(fēng)沙惡。
驚藏青冢寒草疏,偷渡黃河夜冰薄。
忽聞漢軍鼙鼓聲,路傍走出再拜迎。
游騎不聽(tīng)能漢語(yǔ),將軍遂縛作蕃生。
配向東南卑濕地,定無(wú)存恤空防備。
念此吞聲仰訴天,若為辛苦度殘年。
涼原鄉(xiāng)井不得見(jiàn),胡地妻兒虛棄捐。
沒(méi)蕃被囚思漢土,歸漢被劫為蕃虜。
早知如此悔歸來(lái),兩地寧如一處苦。
縛戎人,戎人之中我苦辛。
自古此冤應(yīng)未有,漢心漢語(yǔ)吐蕃身。
|
|
縛戎人-達(dá)窮民之情也解釋?zhuān)?/h2> 縛戎人,縛戎人,耳挖面被驅(qū)趕到秦國(guó)。
天子憐憫不忍心殺,
詔書(shū)調(diào)往東南吳國(guó)和越國(guó)。
黃衣服小使錄姓名,領(lǐng)出長(zhǎng)安車(chē)速遞行。
身受創(chuàng)傷面多瘦,帶病步行一天釋。
早飯饑渴費(fèi)杯盤(pán),
腥臭骯臟床褥晚上睡覺(jué)。
忽逢江水回憶交河,雙手齊聲嗚咽歌。
其中一人對(duì)其他敵人,你痛苦不是很多我苦多。
同伴行人就上前打聽(tīng),
想說(shuō)喉嚨里氣憤憤。
從云鄉(xiāng)管本涼原,大歷年間落入吐蕃。
一落蕃中四十年,派遣穿皮衣系毛帶。
只允許穿好朝服漢儀,
斂衣穿戴整齊暗中淚垂。
發(fā)誓密定回家鄉(xiāng)計(jì),不使蕃中妻子知道。
暗想到有殘?bào)w力,更擔(dān)心年老歸不得。
蕃候嚴(yán)兵鳥(niǎo)不飛,
脫身冒死逃跑回家。
晝伏夜行經(jīng)大沙漠,云陰月黑風(fēng)沙惡。
驚藏青冢寒草疏,偷渡黃河晚上冰薄。
忽然聽(tīng)說(shuō)漢朝軍隊(duì)擂起了戰(zhàn)鼓聲,
路旁邊跑出來(lái)拜迎。
游騎不聽(tīng)能漢語(yǔ),將軍就扎成蕃生。
配向東南地勢(shì)低濕地,確定沒(méi)有撫恤空防備。
念這吞聲音抬頭向天,
如果為辛苦度余年。
涼原鄉(xiāng)井不見(jiàn),胡地拋棄妻兒虛。
沒(méi)蕃被囚禁思漢土,回漢被劫持為吐蕃俘虜。
早知如此后悔回來(lái),
兩地寧愿像一個(gè)艱苦。
縛戎人,少數(shù)人中我辛苦。
自古以來(lái)這冤應(yīng)不會(huì)有,漢王漢語(yǔ)吐蕃身。
|
|