|
|
十六夜月 / 作者:趙蕃 |
月早晝氛在,月遲夜氣澄。
秋毫細(xì)可數(shù),烏鵲棲亦興。
青山葬李白,蘇門(mén)隱孫登。
吾老無(wú)逸氣,頹然照鬅鬙。
|
|
十六夜月解釋: 《十六夜月》是宋代趙蕃創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
月初時(shí)白晝的氛圍仍在,月晚時(shí)夜空清澈明亮。秋天的細(xì)微變化可細(xì)數(shù),烏鵲棲息也開(kāi)始活動(dòng)。青山葬著李白,蘇門(mén)隱士孫登也出現(xiàn)。我年老失去了逸趣,頹然地照耀著凌亂的頭發(fā)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了十六夜的月亮,通過(guò)對(duì)月亮在不同時(shí)間的描述,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自然和人生的思考。詩(shī)人通過(guò)描繪月亮的早晚變化,抒發(fā)了自己對(duì)年華逝去、人事如夢(mèng)的感慨,以及對(duì)生命的無(wú)常和歲月流轉(zhuǎn)的領(lǐng)悟。
賞析:
詩(shī)詞以月亮為主題,通過(guò)對(duì)月亮在不同時(shí)間的狀態(tài)進(jìn)行對(duì)比描寫(xiě),展示了時(shí)間的流轉(zhuǎn)和自然界的變化。詩(shī)人采用細(xì)膩的筆觸,描繪了秋天的微妙景象,如秋毫之細(xì)、烏鵲棲息等,細(xì)膩而富有意境。
在詩(shī)詞的結(jié)尾,詩(shī)人提到了青山葬李白和蘇門(mén)隱士孫登,這是在表達(dá)對(duì)歷史名人和隱士的敬仰和思念之情。最后兩句“吾老無(wú)逸氣,頹然照鬅鬙”,表達(dá)了詩(shī)人年老失去了往日的豪情壯志,對(duì)自身狀態(tài)的頹廢和無(wú)奈。
整首詩(shī)詞以月亮為線索,通過(guò)描繪自然景觀和表達(dá)個(gè)人情緒,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和人生的思考。通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和深沉的意境,趙蕃創(chuàng)造了一幅富有詩(shī)意的畫(huà)面,引發(fā)讀者對(duì)人生、歲月和自然的深思。 |
|