|
|
祇役駱口驛喜蕭侍御書(shū)至兼睹新詩(shī)吟諷通宵因寄八韻 / 作者:白居易 |
日暮心無(wú)憀,吏役正營(yíng)營(yíng)。
忽驚芳信至,復(fù)與新詩(shī)并。
是時(shí)天無(wú)云,山館有月明。
月下讀數(shù)遍,風(fēng)前吟一聲。
一吟三四嘆,聲盡有馀清。
雅哉君子文,詠性不詠情。
使我靈府中,鄙吝不得生。
始知聽(tīng)韶濩,可使心和平。
|
|
祇役駱口驛喜蕭侍御書(shū)至兼睹新詩(shī)吟諷通宵因寄八韻解釋:
這首詩(shī)是唐代白居易所作的《祇役駱口驛喜蕭侍御書(shū)至兼睹新詩(shī)吟諷通宵因寄八韻》。以下是詩(shī)詞的中文譯文:
日暮心無(wú)憀,
吏役正營(yíng)營(yíng)。
忽驚芳信至,
復(fù)與新詩(shī)并。
是時(shí)天無(wú)云,
山館有月明。
月下讀數(shù)遍,
風(fēng)前吟一聲。
一吟三四嘆,
聲盡有馀清。
雅哉君子文,
詠性不詠情。
使我靈府中,
鄙吝不得生。
始知聽(tīng)韶濩,
可使心和平。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了白居易在夜晚歸來(lái)時(shí)的心境和情感。詩(shī)人在日暮時(shí)心情郁悶,感到無(wú)聊。與此同時(shí),吏役們依然忙碌著,形成了鮮明的對(duì)比。然而,突然間收到了一封芳香的書(shū)信,里面還附有一首新的詩(shī)歌。這一切讓他感到驚喜,于是他在沒(méi)有云彩的天空下,月明如水的山館中,讀了數(shù)遍那封信和新詩(shī),并在微風(fēng)吹拂之下吟唱出一聲。他的吟唱聲中透露出一種深深的嘆息,余音悠長(zhǎng)而清澈。詩(shī)人贊美了這位君子的文采,他詠史詠文,而不是詠情。這種文采使他的靈魂得以升華,擺脫了平庸和吝嗇的局限。他從中體會(huì)到了音樂(lè)的美妙,以及它如何帶來(lái)內(nèi)心的寧?kù)o與和平。
這首詩(shī)抒發(fā)了白居易對(duì)文學(xué)的熱愛(ài)和追求,他通過(guò)欣賞和吟詠優(yōu)美的詩(shī)歌來(lái)獲得心靈的撫慰和滿足。詩(shī)中也展示了他對(duì)于君子風(fēng)范的贊美,認(rèn)為君子的文采可以提升靈魂,使人遠(yuǎn)離庸俗和吝嗇之氣。整首詩(shī)以流暢的語(yǔ)言和押韻的形式,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于文學(xué)的熱情和對(duì)音樂(lè)的贊美,同時(shí)也突顯了他對(duì)于情感表達(dá)的克制和追求精神境界的追尋。
|
|