|
|
春村 / 作者:白居易 |
二月村園暖,桑間戴勝飛。
農(nóng)夫舂舊谷,蠶妾搗新衣。
牛馬因風(fēng)遠(yuǎn),雞豚過(guò)社稀。
黃昏林下路,鼓笛賽神歸。
|
|
春村解釋?zhuān)?/h2>
《春村》
二月村園暖,
桑間戴勝飛。
農(nóng)夫舂舊谷,
蠶妾搗新衣。
牛馬因風(fēng)遠(yuǎn),
雞豚過(guò)社稀。
黃昏林下路,
鼓笛賽神歸。
譯文:
二月的村園暖洋洋,
桑樹(shù)中戴滿蝶兒翩翩。
農(nóng)夫們搗打著剩下的谷子,
蠶妾們捶打著新織的衣服。
牛馬被風(fēng)吹得遠(yuǎn)走,
雞鴨去意也減少。
傍晚時(shí)分,林下的路,
鼓笛聲好像在競(jìng)賽,仿佛神魂歸來(lái)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)春天的鄉(xiāng)村景象。二月的陽(yáng)光溫暖,蝴蝶在桑樹(shù)間翩翩飛舞。農(nóng)夫們忙著舂打谷物,蠶妾們則忙著捶打新織的衣服。牛馬因?yàn)轱L(fēng)吹得遠(yuǎn)走,雞鴨也漸漸減少。黃昏時(shí)分,林下傳來(lái)鼓笛聲,仿佛是在競(jìng)賽,又仿佛是在迎接神歸。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的詞句,描繪了春天村莊的生活場(chǎng)景。作者通過(guò)對(duì)農(nóng)田勞作和家庭瑣事的描寫(xiě),展現(xiàn)了春天鄉(xiāng)村的生機(jī)和喜悅。農(nóng)夫們忙碌著舂打谷物,顯示著豐收的希望;蠶妾們?cè)诖反蛞挛?,預(yù)示著新衣的織成。然而,牛馬風(fēng)馳電掣,雞鴨不再頻繁,說(shuō)明了鄉(xiāng)村中動(dòng)物們受到春風(fēng)的驅(qū)使,欣然遠(yuǎn)去。最后一句以鼓笛聲描繪黃昏時(shí)分的景象,給人一種神秘而肅穆的感覺(jué),暗示了大自然中神祇的存在,使整首詩(shī)增添了一絲神秘之美。整體上,這首詩(shī)以極簡(jiǎn)的語(yǔ)言,勾勒出春天鄉(xiāng)村的盎然生機(jī),給人以美好的愉悅之感。
|
|