|
|
挽俞克晦丈二首 / 作者:趙蕃 |
好官堪底用,厚祿竟如何。
詩(shī)可傳家集,名能繼世科。
流風(fēng)親黨競(jìng),余慶子孫多。
挽送歸無(wú)策,凄涼謾擬歌。
|
|
挽俞克晦丈二首解釋: 詩(shī)詞:《挽俞克晦丈二首》
作者:趙蕃(宋代)
詩(shī)詞的中文譯文:
第一首:
好官堪底用,厚祿竟如何。
詩(shī)可傳家集,名能繼世科。
流風(fēng)親黨競(jìng),余慶子孫多。
挽送歸無(wú)策,凄涼謾擬歌。
第二首:
家事何由定,世情未可知。
功成心已逝,名遂世難期。
可羨金門(mén)守,長(zhǎng)留紫府帷。
挽詩(shī)臨去處,凄涼淚滿衣。
詩(shī)意和賞析:
這兩首詩(shī)是宋代詩(shī)人趙蕃的《挽俞克晦丈二首》,通過(guò)表達(dá)對(duì)俞克晦丈(人名)的挽歌,抒發(fā)了對(duì)官場(chǎng)和世事的思考和感慨。
第一首詩(shī)以“好官堪底用,厚祿竟如何。”開(kāi)頭,表達(dá)了作者對(duì)好官卻難以得到應(yīng)有利用的感嘆。在傳統(tǒng)社會(huì)中,一個(gè)好官員,無(wú)論才能和品德如何,可能并不能得到恰當(dāng)?shù)睦茫钊烁械竭z憾。接下來(lái)的兩句:“詩(shī)可傳家集,名能繼世科?!眲t表達(dá)了詩(shī)歌可以傳承于家族,成為家族的寶貴財(cái)富;而名聲則可以傳承于世代,為后人贏得榮譽(yù)。這里展示了詩(shī)歌和名聲的價(jià)值,似乎暗示它們比官職和財(cái)富更加持久而有意義。
接著,詩(shī)中提到“流風(fēng)親黨競(jìng),余慶子孫多?!边@句表達(dá)了風(fēng)氣和勢(shì)力在政治圈中的競(jìng)爭(zhēng),以及作者自家慶幸子孫眾多,代代繁榮的心情。這可能是對(duì)家族興旺的期望和祝福。
最后兩句“挽送歸無(wú)策,凄涼謾擬歌?!眲t表達(dá)了對(duì)俞克晦丈離去的無(wú)奈和悲涼之情。詩(shī)人感慨于世事無(wú)常,對(duì)于離別無(wú)法創(chuàng)作出令人滿意的挽歌,只能以凄涼之詞來(lái)表達(dá)內(nèi)心的傷感。
第二首詩(shī)以“家事何由定,世情未可知?!遍_(kāi)篇,表達(dá)了對(duì)于家庭事務(wù)和世間紛繁復(fù)雜的困惑和無(wú)奈。接下來(lái)的兩句:“功成心已逝,名遂世難期?!眲t表達(dá)了功成名遂的心愿已隨歲月流逝而消逝,名利的實(shí)現(xiàn)也變得困難起來(lái)。
詩(shī)的后半部分提到“可羨金門(mén)守,長(zhǎng)留紫府帷?!边@句表達(dá)了對(duì)于金門(mén)守衛(wèi)和紫府居住者的羨慕之情,暗示了詩(shī)人對(duì)權(quán)貴地位和高官尊位的向往和渴望。
最后兩句“挽詩(shī)臨去處,凄涼淚滿衣?!北磉_(dá)了在離別之際,詩(shī)人無(wú)法控制內(nèi)心的悲傷,淚水充滿衣袖。這句詩(shī)抒發(fā)了作者對(duì)別離的傷感,以及面對(duì)離別時(shí)的無(wú)助和凄涼。
這兩首詩(shī)表達(dá)了作者對(duì)官場(chǎng)和世事的獨(dú)特觀察和思考。他通過(guò)對(duì)好官得不到利用以及名利和功成名遂的無(wú)常感慨,傳遞出對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的無(wú)奈和悲涼之情。同時(shí),詩(shī)中也蘊(yùn)含了對(duì)詩(shī)歌和名聲的珍視與追求,認(rèn)為它們比權(quán)貴地位和財(cái)富更具價(jià)值和意義。
整體上,這兩首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)人事無(wú)常和離別的感慨,以及對(duì)詩(shī)歌和傳世的渴望和追求。它們通過(guò)凄涼的詞句傳達(dá)出情感的深度和內(nèi)涵,引發(fā)讀者對(duì)人生和社會(huì)的思考。 |
|