|
|
贈(zèng)別游子明 / 作者:趙蕃 |
頻年此地幾維舟,愧費(fèi)主人雞黍留。
只道雙鳧已朝帝,那知一鶚尚遲秋。
小能過我談不惡,重復(fù)別君空作憂。
問訊東歸所經(jīng)歷,但云巖石過丫頭。
|
|
贈(zèng)別游子明解釋: 《贈(zèng)別游子明》是宋代趙蕃創(chuàng)作的一首詩詞。這首詩詞表達(dá)了離別之情和對友人的思念之情。
詩詞的中文譯文如下:
頻年在這里幾次乘舟,
慚愧費(fèi)了主人的招待。
只以為一對鳧鳥已向皇帝朝拜,
誰知道一只鶚鳥還遲遲未至秋天。
小事我能夠理解,不會(huì)嫌惡,
再一次與你告別,只是空添憂傷。
問問你東歸的經(jīng)歷,
只說山石遇見了仆人。
這首詩詞通過描繪游子明離別的情景,抒發(fā)了作者對友人的思念之情。詩中主人準(zhǔn)備了雞黍款待游子明,游子明感到慚愧,覺得自己給主人添了麻煩。他以為一對鳧鳥已經(jīng)朝拜皇帝,但沒想到一只鶚鳥還未遷徙至秋天,暗示著游子明離開的時(shí)機(jī)太早。作者表示自己能夠理解游子明的小過失,并再次與他告別,但這次的離別只是增添了無謂的憂傷。最后,作者詢問游子明東歸的經(jīng)歷,只聽說他在途中遇見了山石,但并未提及具體情況。
這首詩詞情感真摯,通過離別之情表達(dá)了對友人的思念之情。作者以簡潔的語言描繪了游子明離開的情景和自己的內(nèi)心感受,展現(xiàn)了友情的珍貴和離別的凄涼。詩中對鳧鳥和鶚鳥的運(yùn)用,以及作者對游子明的寬容和關(guān)心,都增加了詩詞的藝術(shù)感和情感共鳴。整首詩詞留給讀者的是對離別的思考和對友情的思念,讓人回味無窮。 |
|