|
|
湘江亭 / 作者:孟賓于 |
獨(dú)宿大中年里寺,樊籠得出事無心。
寒山夢(mèng)覺一聲磬,霜葉滿林秋正深。
|
|
湘江亭解釋: 湘江亭
獨(dú)宿大中年里寺,
樊籠得出事無心。
寒山夢(mèng)覺一聲磬,
霜葉滿林秋正深。
譯文:
孤獨(dú)地宿在大中年里的寺廟,
離開密閉的籠子,心無所念。
寒山夢(mèng)中聽到一聲悠遠(yuǎn)的鐘聲,
林中滿是霜葉,秋意正濃。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)人在寺廟中度過大半生的情景。作者通過描述自己獨(dú)宿在中年里的寺廟中,悠閑自在地度過時(shí)光,表達(dá)了對(duì)寧?kù)o與自由的向往。詩(shī)詞以冬天的景色為背景,通過寒山的夢(mèng)中醒來聽到的一聲鐘聲,映襯出孤寂的氛圍。林中滿是霜葉,秋意正濃,展示了大自然與人之間的默契和共鳴。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔幽靜的語(yǔ)言揭示了一個(gè)人心靈的自在與寧?kù)o。作者通過選擇在中年期間的寺廟生活來實(shí)現(xiàn)自己的心愿,將自己與喧鬧的世界分隔開來,表達(dá)了對(duì)內(nèi)心的安寧和追求真實(shí)自我的渴望。寒山夢(mèng)中聽到的鐘聲展示了作者內(nèi)心的寧?kù)o和豐沛的心境。整首詩(shī)以寒冷的秋景為背景,給人一種孤獨(dú)與靜謐的感覺,同時(shí)也表達(dá)出對(duì)自然的敬畏之情。通過描繪林中滿是霜葉,秋意正濃,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)季節(jié)更替和自然界無盡的變化的覺察與贊美。整首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言展示了內(nèi)心的平靜與自由,給人以心靈的撞擊和思考。 |
|