|
|
漢宮新寵 / 作者:徐夤 |
位在嬪妃最上頭,笑他長(zhǎng)信女悲秋。
日中月滿可能久,花落色衰殊未憂。
公主鏡中爭(zhēng)翠羽,君王袖底奪金鉤。
妾家兄弟知多少,恰要同時(shí)拜列侯。
|
|
漢宮新寵解釋: 《漢宮新寵》是唐代詩(shī)人徐夤創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)詞主要描繪了皇宮中新寵女子的嬌縱和權(quán)勢(shì),同時(shí)也反映了宮廷斗爭(zhēng)和女子地位的悲哀。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
位在嬪妃最上頭,
笑他長(zhǎng)信女悲秋。
日中月滿可能久,
花落色衰殊未憂。
公主鏡中爭(zhēng)翠羽,
君王袖底奪金鉤。
妾家兄弟知多少,
恰要同時(shí)拜列侯。
這首詩(shī)詞通過描寫宮廷中的權(quán)力斗爭(zhēng)和女子境遇,表達(dá)了女子地位的悲涼和無奈。描述了一個(gè)新寵女子在宮中的地位,她位高權(quán)重,傲慢自負(fù),眼里只有自己,看不起其他嬪妃。她嘲笑長(zhǎng)信公主為太后哀傷的樣子。
進(jìn)一步描繪了宮中的陳腐局面,日子久了,月圓滿了,花兒凋謝了,色彩褪去了,然而她并不為此擔(dān)憂,因?yàn)樗钱?dāng)權(quán)者最寵愛的女人,可以輕易獲得各種榮耀和權(quán)勢(shì)。
同時(shí),詩(shī)詞也折射了宮廷中的復(fù)雜關(guān)系。新寵女子爭(zhēng)奪首飾,爭(zhēng)奪君王的寵幸,彼此之間勾心斗角,各自想盡辦法來?yè)寠Z權(quán)力。
最后,詩(shī)詞的結(jié)尾提到了作者的家庭背景。作者暗示,他的家族也有一些權(quán)力和地位,因此也向列侯獻(xiàn)禮,為了維持自己的地位和利益。
整首詩(shī)詞通過生動(dòng)的描寫,流露出作者對(duì)宮廷生活的深刻觀察和對(duì)女性地位的思考。靈活運(yùn)用細(xì)膩的描寫手法,展示了詩(shī)人對(duì)權(quán)力斗爭(zhēng)和女性命運(yùn)的敏銳洞察力。 |
|