|
|
人日侍宴大明宮應(yīng)制 / 作者:趙彥昭 |
寶契無為屬圣人,雕輿出幸玩芳辰。
平樓半入南山霧,飛閣旁臨東墅春。
夾路秾花千樹發(fā),垂軒弱柳萬條新。
處處風(fēng)光今日好,年年愿奉屬車塵。
|
|
人日侍宴大明宮應(yīng)制解釋: 詩(shī)詞《人日侍宴大明宮應(yīng)制》是唐代趙彥昭創(chuàng)作的一首詩(shī),下面是詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
圣人的寶契因命運(yùn)而生,皇帝駕著精美的輿車出宮游玩。平臺(tái)樓閣半入云霧彌漫的南山之中,高樓旁邊俯瞰東宮花園里的春天。夾道兩旁梧桐花盛開,輕巧的柳條垂下萬條新綠。處處都是美麗景色,今天的風(fēng)光猶如令人心醉的畫面,而我愿每年都能以車塵的身份隨車而行。
詩(shī)意:
《人日侍宴大明宮應(yīng)制》這首詩(shī)以辭章華麗的表述方式,描繪了大明宮中人日侍宴的盛況。詩(shī)中通過描繪動(dòng)人的景色和意猶未盡的愿望,表現(xiàn)了作者對(duì)美好生活和向往的追求。
賞析:
這首詩(shī)以華麗的辭章和宏大的氣勢(shì),寫出了大明宮的盛況和景色。作者通過對(duì)寶契、雕輿、南山、東宮花園等元素的描繪,展示了宮中的繁華景象。平樓半入南山霧,飛閣旁臨東墅春,巧妙地描繪出清新的山色和靜謐的宮苑,給人以美好的感受。詩(shī)的最后一節(jié)表達(dá)了作者對(duì)美好生活和向往的愿望,以年年愿奉屬車塵來呼應(yīng)標(biāo)題,表現(xiàn)了對(duì)高貴地位和幸福生活的追求。
整首詩(shī)雖然比較短小,但運(yùn)用了豐富的修辭手法和華麗的辭章,將景色描繪得栩栩如生。詩(shī)中的人物沒有明確表達(dá)出來,重點(diǎn)放在了描繪景色和表達(dá)情感上,展現(xiàn)了文人墨客追求美好生活和向往的情感。整首詩(shī)寫景巧妙,意境美麗,富有詩(shī)意,頗具藝術(shù)魅力。 |
|