|
|
見殷堯藩侍御憶江南詩三十首詩中多敘蘇杭…繼和之 / 作者:白居易 |
江南名郡數(shù)蘇杭,寫在殷家三十章。
君是旅人猶苦憶,我為刺史更難忘。
境牽吟詠真詩國,興入笙歌好醉鄉(xiāng)。
為念舊游終一去,扁舟直擬到滄浪。
|
|
見殷堯藩侍御憶江南詩三十首詩中多敘蘇杭…繼和之解釋:
譯文:
《見殷堯藩侍御憶江南詩三十首詩中多敘蘇杭…繼和之》
江南名郡數(shù)蘇杭,
堯藩回憶寫三十章。
你是旅人仍苦憶,
我作刺史更難忘。
這風(fēng)景引來吟詠詩,
情緒迸發(fā)笙歌聲。
因懷舊游終一去,
船只直駛向滄浪。
詩意:
這首詩是白居易寫給殷堯藩侍御的,表達(dá)了對江南蘇杭之地的思念和憶懷之情。詩人在江南的名郡中數(shù)數(shù)蘇州和杭州,這兩個地方是江南的著名名勝古跡。殷堯藩是個旅人,但仍然忘不了江南的美麗景色;而詩人自己是個刺史,更難忘記江南的風(fēng)光。詩人寫道,江南的美景激發(fā)了他創(chuàng)作詩歌的靈感,也引起了詩人內(nèi)心深處的歡愉和興奮。然而,他也感嘆舊日游歷已成過去,但他心中的渴望卻依然猶存,決定搭乘薄薄的小船直接前往杭州的滄浪亭。
賞析:
這首詩通過對江南蘇杭之地的描寫,表達(dá)了詩人對美麗風(fēng)景的向往和思念之情。詩人通過描繪江南的景色和詩人心中的情感,表達(dá)了自己對江南的喜愛與追憶。詩中抒發(fā)了詩人對過去舊日游歷的留戀,但也表達(dá)了自己實現(xiàn)夢想的決心。整首詩旋律優(yōu)美、流暢,語言簡潔明了,詩意深沉,展現(xiàn)了詩人對江南的熱愛和對美好生活的向往。同時也透露出詩人內(nèi)心強烈的創(chuàng)作欲望和對美好事物的追求。
|
|