|
|
楊柳枝五首 / 作者:牛嶠 |
解凍風(fēng)來末上青,解垂羅袖拜卿卿。
無端裊娜臨官路,舞送行人過一生。
吳王宮里色偏深,一簇纖條萬縷金。
不憤錢塘蘇小小,引郎松下結(jié)同心。
橋北橋南千萬條,恨伊張緒不相饒。
金羈白馬臨風(fēng)望,認(rèn)得羊家靜婉腰。
狂雪隨風(fēng)撲馬飛,惹煙無力被春欺。
莫交移入靈和殿,宮女三千又妒伊。
裊翠籠煙拂暖波,舞裙新染麴塵羅。
章華臺(tái)畔隋堤上,傍得春風(fēng)爾許多。
|
|
楊柳枝五首解釋: 這首詩是唐朝詩人牛嶠創(chuàng)作的《楊柳枝五首》,下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《楊柳枝五首》譯文:
春風(fēng)解凍徐徐吹來,
新綠楊柳垂下拜賀。
優(yōu)美婀娜挨著官道,
舞姿向行人致以一生美好。
吳國(guó)君王宮中色彩濃重,
金黃色的柳枝無數(shù),仿佛金線萬絲。
我對(duì)文人蘇小小的無辜憤怒,
引領(lǐng)心上人來到松樹下結(jié)成一心。
橋的北岸,橋的南岸,無數(shù)的柳枝翩翩而至,
可我為什么與張緒永不相寬恕。
佩戴金羈的美白馬風(fēng)中嘶鳴,
我看到了楊家女子溫婉的腰。
狂風(fēng)吹起的雪花如駿馬奔馳,
卻無力抵擋春天的欺悔。
不要搬進(jìn)靈和殿中,
陪伴在女官的身旁,又會(huì)招來千嫉妒。
婀娜的綠柳為煙霧所拂拭,輕撫著暖流,
裙擺染上了麴塵和絲綢的落。
在章華臺(tái)旁,沿著隋堤漫步,
沐浴春風(fēng),有多少美好向我呈現(xiàn)。
詩意和賞析:
這首詩以楊柳枝為主題,寫了五幅畫面。詩人以獨(dú)特的筆墨將楊柳描繪為婀娜多姿、輕盈飄逸的形象,與春風(fēng)、雪花和舞蹈相互映襯,展示出大自然與人文的和諧美。
詩中多次提到牛嶠的心上人蘇小小,表達(dá)了作者對(duì)她的思念和憤怒。而與張緒的情感糾葛也給詩中增添了一絲寓情色。
全詩以自然景物為背景,展示了春天的美好和生機(jī)。同時(shí),通過描述楊柳的舞動(dòng)和飄逸,也傳達(dá)了詩人的情感和對(duì)美的追求。
這首詩抒發(fā)了詩人對(duì)自然景物和個(gè)人情感的獨(dú)特感悟,以及對(duì)美好生活的向往和追求。整體上,這首詩寫景妙趣橫生,意境深遠(yuǎn),值得細(xì)細(xì)品味。 |
|