“荔枝已成吾發(fā)白,猶作江南未歸客”是出自《蘇軾》創(chuàng)作的“殘句荔枝已成吾發(fā)白”,總共“1”句,當(dāng)前“荔枝已成吾發(fā)白,猶作江南未歸客”是出自第1句。
“荔枝已成吾發(fā)白,猶作江南未歸客”解釋?zhuān)?br/> 您提到的古詩(shī)是蘇軾在其晚年時(shí)期創(chuàng)作的。這首詩(shī)的完整內(nèi)容如下: "荔枝已成吾發(fā)白,猶作江南未歸客。" 單句解釋?zhuān)?br /> 殘句"荔枝已成吾發(fā)白"表達(dá)的是作者對(duì)歲月流逝的感慨,他看到自己頭發(fā)已經(jīng)變白,暗示了時(shí)間的無(wú)情。 后半句"猶作江南未歸客"則通過(guò)形象的比喻,表達(dá)了蘇軾雖然身處晚年,但內(nèi)心依然保持著江南煙雨般的生活態(tài)度和對(duì)家鄉(xiāng)的深深懷念。 評(píng)價(jià): 這句話(huà)展現(xiàn)了蘇軾深沉內(nèi)斂的情感世界。他既感嘆歲月流逝,又以江南未歸客的形象保持自己獨(dú)立自由的精神追求。這是一首充滿(mǎn)哲理與人生感慨的優(yōu)秀詩(shī)篇。
查看完整“荔枝已成吾發(fā)白,猶作江南未歸客”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:當(dāng)前就是第一句,沒(méi)有上一句了
下一句:當(dāng)前就是最后一句,沒(méi)有下一句了
|