|
|
次韻道潛留別 / 作者:蘇軾 |
為聞廬岳多真隱,故就高人斷宿攀。
已喜禪心無(wú)別語(yǔ),尚嫌剃發(fā)有詩(shī)斑。
異同更莫疑三語(yǔ),物我終當(dāng)付八還。
到後與君開(kāi)北戶,舉頭三十六青山。
|
|
次韻道潛留別解釋:
《次韻道潛留別》是蘇軾在宋代創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
為聞廬岳多真隱,
故就高人斷宿攀。
已喜禪心無(wú)別語(yǔ),
尚嫌剃發(fā)有詩(shī)斑。
異同更莫疑三語(yǔ),
物我終當(dāng)付八還。
到后與君開(kāi)北戶,
舉頭三十六青山。
詩(shī)意:
蘇軾在此詩(shī)中表達(dá)了自己對(duì)真實(shí)隱逸之地廬岳的向往,他來(lái)到了一位高人的居所,希望能夠與高人共度一夜。他感到高人的禪心純凈,沒(méi)有世俗的言語(yǔ),但他自己卻覺(jué)得自己的頭發(fā)剃得不夠整齊,有些不夠隱逸的氣質(zhì)。盡管如此,他仍然相信高人與他有著共同之處,他們最終會(huì)分享彼此的心得和體驗(yàn)。最后,他向高人告別,表示日后再相聚,一起欣賞北方的美景,頭抬起來(lái),可以看到三十六座青山。
賞析:
這首詩(shī)詞展現(xiàn)了蘇軾對(duì)隱逸生活和禪修的向往,以及他對(duì)高人的景仰。他稱贊高人的禪心深邃,超越了塵俗世界的紛擾,成為了真正的隱士。蘇軾自我批評(píng),覺(jué)得自己的剃發(fā)不夠整齊,暗示了他自己對(duì)于隱逸生活的追求還未達(dá)到完美的境地。但他仍然相信,他與高人有著共通之處,分享心得和體驗(yàn)是可能的。最后兩句表達(dá)了蘇軾與高人分別后的期待,他們?nèi)蘸髸?huì)再次相聚,一起欣賞北方的青山美景。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言表達(dá)了蘇軾內(nèi)心的情感和思考。他對(duì)廬岳的真實(shí)隱逸之地的渴望,對(duì)高人禪心的贊美,以及對(duì)自己在隱逸生活中的不完美的認(rèn)識(shí),都在詩(shī)中得到了表達(dá)。蘇軾通過(guò)與高人的交流和對(duì)自己的自省,表達(dá)了對(duì)真正隱逸生活的向往和追求,同時(shí)也展現(xiàn)了他對(duì)高人的敬佩和希望能與高人有更多的交流。整首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔而精確的語(yǔ)言,描繪了真實(shí)隱逸生活的美好和蘇軾的思考態(tài)度,給讀者帶來(lái)了深思。
|
|