|
|
玉繩低建章 / 作者:張仲素 |
迢迢玉繩下,芒彩正闌干。
稍復(fù)臨鳷鵲,方疑近露寒。
微明連粉堞,的皪映仙盤。
橫接河流照,低將夜色殘。
天榆隨影沒(méi),宮樹(shù)與光攢。
遐想西垣客,長(zhǎng)吟欲罷難。
|
|
玉繩低建章解釋: 《玉繩低建章》是唐代張仲素創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
詩(shī)詞的中文譯文:
迢迢玉繩下,
芒彩正闌干。
稍復(fù)臨鳷鵲,
方疑近露寒。
微明連粉堞,
的皪映仙盤。
橫接河流照,
低將夜色殘。
天榆隨影沒(méi),
宮樹(shù)與光攢。
遐想西垣客,
長(zhǎng)吟欲罷難。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了一幅夜晚宮殿中的景象。詩(shī)人以極富想象力的筆觸描繪了宮殿內(nèi)的玉繩、闌干、鳷鵲等元素,展示了一幅寧?kù)o而神秘的畫(huà)面。
詩(shī)的開(kāi)頭,詩(shī)人用“迢迢”來(lái)形容玉繩的長(zhǎng)度和垂下的樣子,給人一種遙遠(yuǎn)而悠長(zhǎng)的感覺(jué)。玉繩下的闌干芒彩閃耀,增添了一絲明亮的色彩。
接著,詩(shī)人描述了一些細(xì)節(jié),如鳷鵲停在闌干上,仿佛靠近了露水的寒意,微弱的光明映照在粉色的堞墻上,反射出仙盤的光彩。這些描寫營(yíng)造了詩(shī)中景色的細(xì)膩和美感。
詩(shī)的后半部分,詩(shī)人描繪了橫跨在河流上的光影,低垂的玉繩將夜色殘留下來(lái)。天榆隨著影子消失,宮樹(shù)與光線交織在一起。這些描寫表達(dá)了夜晚中的寧?kù)o和宮殿的壯麗。
最后兩句表達(dá)了詩(shī)人的思緒。他遐想著西垣的客人,長(zhǎng)時(shí)間地吟唱,難以罷休。這或許是對(duì)過(guò)去的回憶和對(duì)美好時(shí)光的向往,也可能是對(duì)宮殿中的景色和氛圍的沉思。
整首詩(shī)詞通過(guò)細(xì)膩的描寫和意象的堆疊,創(chuàng)造了一個(gè)夢(mèng)幻般的宮殿夜景。它展示了張仲素在描寫景物和情感表達(dá)方面的才華,并通過(guò)對(duì)細(xì)節(jié)的關(guān)注,塑造了一個(gè)富有魅力和想象力的詩(shī)歌世界。 |
|