|
|
每見(jiàn)呂南二郎中新文輒竊有所嘆惜因成長(zhǎng)句以詠所懷 / 作者:白居易 |
雙金百煉少人知,縱我知君徒爾為。
望梅閣老無(wú)妨渴,畫(huà)餅尚書(shū)不救饑。
白日回頭看又晚,青云舉足躡何遲。
壯年可惜虛銷(xiāo)擲,遣把閑杯吟詠詩(shī)。
|
|
每見(jiàn)呂南二郎中新文輒竊有所嘆惜因成長(zhǎng)句以詠所懷解釋?zhuān)?/h2>
譯文:
每次見(jiàn)到呂南二郎中的新文,我都不禁感嘆惋惜,因?yàn)樗奈恼略綄?xiě)越好。即便我了解他,只能作為他的附庸。老望梅閣的閣老不必?fù)?dān)心口渴,尚書(shū)畫(huà)餅也無(wú)法解決饑餓。白天轉(zhuǎn)眼就過(guò)去了,卻還沒(méi)登上青云的腳步。年輕有時(shí)候是值得虛耗的,我只能拿起閑杯吟詠詩(shī)詞。
詩(shī)意:
該詩(shī)以白居易對(duì)呂南二郎中的佩服和對(duì)自己境遇的無(wú)奈之情為主題。白居易評(píng)價(jià)呂南二郎中的文章越來(lái)越出色,而自己卻只能陪襯在他的身邊,感到惋惜。詩(shī)中還表達(dá)了人生短暫和機(jī)會(huì)的匆匆逝去,以及年輕時(shí)荒廢的遺憾。最后,他用吟詠詩(shī)詞來(lái)寄托自己的情感和懷念。
賞析:
該詩(shī)流露出作者對(duì)呂南二郎中的羨慕和自己虛度青春的無(wú)奈。他借用了望梅止渴和畫(huà)餅充饑的成語(yǔ),以突顯他對(duì)于權(quán)力和名利的無(wú)所奈何。詩(shī)詞樸實(shí)無(wú)華,直接表達(dá)了作者內(nèi)心的悔恨和無(wú)奈,以及對(duì)呂南二郎中文筆的贊美。最后兩句詩(shī)以“壯年可惜虛銷(xiāo)擲”和“遣把閑杯吟詠詩(shī)”,表達(dá)了作者對(duì)年輕時(shí)光虛度的遺憾和對(duì)逝去時(shí)光的懷念。整體上,該詩(shī)給人以淡淡的憂(yōu)傷和哀嘆,展示了白居易對(duì)生活的思考和對(duì)時(shí)光流逝的感嘆。
|
|