|
|
題清上人 / 作者:司馬扎 |
古院閉松色,入門(mén)人自閑。
罷經(jīng)來(lái)宿鳥(niǎo),支策對(duì)秋山。
客念蓬梗外,禪心煙霧間。
空憐濯纓處,階下水潺潺。
|
|
題清上人解釋?zhuān)?/h2> 題清上人
古院閉松色,
入門(mén)人自閑。
罷經(jīng)來(lái)宿鳥(niǎo),
支策對(duì)秋山。
客念蓬梗外,
禪心煙霧間。
空憐濯纓處,
階下水潺潺。
中文譯文:
清上人寫(xiě)下這首題詩(shī),
古老的院子里,松樹(shù)郁郁蔥蔥,
門(mén)前的人自在悠閑。
罷了經(jīng)書(shū),來(lái)到這里住宿的鳥(niǎo)兒,
乘涼的斜陽(yáng)照耀在秋山上。
思念遠(yuǎn)方的客人,
禪心在煙霧中游蕩。
空曠無(wú)人去理會(huì)的地方,
階下水聲潺潺。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)寧?kù)o而自由的清上人的生活場(chǎng)景。古院中的松樹(shù)郁郁蔥蔥,門(mén)前的人自在悠閑。詩(shī)人罷了經(jīng)書(shū),來(lái)到這里住宿,感嘆著遠(yuǎn)方的客人。他在禪修的過(guò)程中,心思在煙霧中游蕩。而在這個(gè)空曠的、無(wú)人的地方,階下的水聲潺潺,營(yíng)造出一種寧?kù)o的氛圍。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了一個(gè)寧?kù)o而自由的場(chǎng)景,傳達(dá)了詩(shī)人清靜自由的生活態(tài)度。通過(guò)松樹(shù)、鳥(niǎo)兒、山水等意象的描繪,體現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)大自然的熱愛(ài)和感悟。詩(shī)人把自己置身于一個(gè)空無(wú)干擾的環(huán)境中,自由自在地享受著生活,表達(dá)了一種追求內(nèi)心寧?kù)o、遠(yuǎn)離塵囂的生活理念。同時(shí),由于詩(shī)人分韻律處理,行云流水般的句子間的銜接和轉(zhuǎn)折,使整首詩(shī)流暢自然,有一種動(dòng)靜結(jié)合的美感。讀完這首詩(shī),仿佛也感受到了詩(shī)人所描繪的寧?kù)o與自在。 |
|