|
|
閑居寄陳山人 / 作者:譚用之 |
閑居何處得閑名,坐掩衡茅損性靈。
破夢(mèng)曉鐘聞竹寺,沁心秋雨浸莎庭。
甕邊難負(fù)千杯綠,海上終眠萬(wàn)仞青。
珍重先生全太古,應(yīng)看名利似浮萍。
|
|
閑居寄陳山人解釋: 《閑居寄陳山人》是唐代詩(shī)人譚用之的作品。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
閑居何處得閑名,
我坐在隱居的地方,不以名利為念,
坐掩衡茅損性靈。
坐著掩蓋籬笆茅草的座位,折損了我的性靈。
破夢(mèng)曉鐘聞竹寺,
破碎了夢(mèng)的黎明鐘聲聽到竹林中的寺廟,
沁心秋雨浸莎庭。
秋雨滋潤(rùn)心靈,淋濕了莎草的庭院。
甕邊難負(fù)千杯綠,
坐在甕邊難以承擔(dān)千杯的綠酒,
海上終眠萬(wàn)仞青。
海上長(zhǎng)眠,波濤無(wú)邊。
珍重先生全太古,
珍惜先生全如古人,
應(yīng)看名利似浮萍。
應(yīng)當(dāng)看待名利如同漂浮的萍。
這首詩(shī)描繪了作者的隱居生活,他堅(jiān)守著自己的純凈和內(nèi)心的清靜,拒絕了紛繁世俗和名利之誘。他的心境寧?kù)o如水,希望讀者也能看淡名利,珍惜真正的人際關(guān)系和內(nèi)心的喜悅。作者通過(guò)描寫自然景物,表達(dá)了對(duì)繁華世界的無(wú)奈和對(duì)純凈生活的追求。整首詩(shī)描繪了一個(gè)寧?kù)o的山居景象,讓人感受到了閑適和寧?kù)o的氛圍。同時(shí),也傳達(dá)了一種憂郁和無(wú)奈的情感。作者對(duì)名利的態(tài)度和激勵(lì)讀者看淡名利,追求真正的人生幸福。 |
|