|
|
洋川 / 作者:和凝 |
華夷圖上見洋川,知在青山綠水邊。
官閑最好游僧舍,江近應(yīng)須買釣船。
|
|
洋川解釋: 洋川
華夷圖上見洋川,
知在青山綠水邊。
官閑最好游僧舍,
江近應(yīng)須買釣船。
中文譯文:
《洋川》
仰望著華夷之圖,看到了洋川,
知道它位于青山綠水的邊上。
當(dāng)官閑下來(lái)時(shí)最好去游玩僧舍,
因?yàn)槟抢镫x江邊近,應(yīng)該買一條釣船。
詩(shī)意:
這首詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人和凝對(duì)洋川之美的贊美與向往。描繪了洋川的位置在青山綠水邊,美不勝收。詩(shī)人認(rèn)為,當(dāng)官閑下來(lái)時(shí),最好去游玩僧舍,體驗(yàn)寧?kù)o美麗的洋川。同時(shí),詩(shī)人也提到了江邊的釣船,暗示了洋川是個(gè)非常適合垂釣的地方。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而富有意境的語(yǔ)言描述了洋川的美麗和詩(shī)人對(duì)其的喜愛。通過(guò)青山綠水、官閑游僧舍、買釣船等形象的描繪,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自然風(fēng)景和寧?kù)o生活的向往。詩(shī)人通過(guò)用意思短暫卻意境深遠(yuǎn)的詩(shī)句,給讀者留下了豐富聯(lián)想和想象的空間,使讀者能夠感受到洋川的美和詩(shī)人的思緒。整首詩(shī)語(yǔ)言簡(jiǎn)練,意境清新,給人一種寧?kù)o、舒適的感覺。 |
|