|
|
贈(zèng)裴九侍御昌江草堂彈琴 / 作者:賈至 |
朔風(fēng)吹疏林,積雪在崖巘.鳴琴草堂響,小澗清且淺。
沉吟東山意,欲去芳?xì)q晚。
悵望黃綺心,白云若在眼。
|
|
贈(zèng)裴九侍御昌江草堂彈琴解釋: 《贈(zèng)裴九侍御昌江草堂彈琴》是唐代賈至創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
詩(shī)詞中文譯文:
朔風(fēng)吹疏林,積雪在崖峭。
鳴琴草堂響,小澗清且淺。
沉吟東山意,欲去芳?xì)q晚。
悵望黃綺心,白云若在眼。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描述了作者在昌江草堂贈(zèng)送給裴九侍御時(shí)的情景。北方的寒風(fēng)吹拂著稀疏的林木,積雪覆蓋在陡峭的崖巖上。裴九侍御在草堂中彈奏琴聲,小溪水清澈而淺短。作者陷入深思,內(nèi)心充滿了離別的念頭,渴望去東山度過(guò)這美好的晚年。然而,他的心中卻充滿了對(duì)故鄉(xiāng)的思念,就像眼前的白云一樣飄渺。
賞析:
這首詩(shī)詞以優(yōu)美的語(yǔ)言描繪了一個(gè)離別的場(chǎng)景,以及作者對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情。通過(guò)自然景物的描寫(xiě),如北方朔風(fēng)、積雪、疏林和崖峭等,給人一種寒冷而荒涼的感覺(jué),與作者內(nèi)心的離愁別緒相呼應(yīng)。草堂中鳴琴的聲音和清澈的小澗,為整首詩(shī)詞增添了一絲寧?kù)o和溫暖。作者的心境在詩(shī)中逐漸展現(xiàn),他陷入了深思,表達(dá)了對(duì)過(guò)去歲月的懷念和對(duì)未來(lái)的期盼。
詩(shī)詞的意境描繪了離別的情感和對(duì)家鄉(xiāng)的眷戀,以及對(duì)美好晚年生活的向往。這種情感通過(guò)對(duì)自然景物的描寫(xiě)和內(nèi)心的思考展示出來(lái),以詩(shī)人自己的感受和情感為中心。整首詩(shī)詞通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和抒情的語(yǔ)言,使讀者能夠感受到作者內(nèi)心的起伏和情感的流露,引發(fā)人們對(duì)離別和思鄉(xiāng)的共鳴。 |
|