|
|
友人南游不回因而有寄 / 作者:于武陵 |
相思春樹綠,千里亦依依。
鄠杜月頻滿,瀟湘人未歸。
桂花風(fēng)半落,煙草蝶雙飛。
一別無消息,水南車跡稀。
|
|
友人南游不回因而有寄解釋: 友人南游不回因而有寄
相思春樹綠,千里亦依依。
鄠杜月頻滿,瀟湘人未歸。
桂花風(fēng)半落,煙草蝶雙飛。
一別無消息,水南車跡稀。
中文譯文:
思念之情如春季的綠樹一般,遙望千里,仍然依依不舍。
鄠杜的月亮頻繁圓滿,但瀟湘之人卻未歸。
桂花隨風(fēng)漸漸凋落,煙草上的蝴蝶成雙翱翔。
一別之后沒有任何消息,車跡在水南稀少。
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人于武陵寫給南游友人的詩信。詩人表達(dá)了對(duì)友人的思念之情,同時(shí)描述了南游所見所感。
詩中以春樹綠來比喻友人離別后的情感,表達(dá)了詩人對(duì)友人的深深思念之情,即使隔著千里,相念如春。
接下來,描繪了友人所在地的景象。鄠杜的月亮圓滿,但瀟湘之人卻未歸,暗示友人南游已久。同時(shí),桂花隨風(fēng)逐漸凋落,煙草上的蝴蝶在空中翱翔,這些景象都暗示了時(shí)間的流逝和友人的遠(yuǎn)行。
最后兩句則表達(dá)了詩人對(duì)友人缺乏消息的焦急和擔(dān)心,水南的車跡稀少,說明友人很久沒回來了。整首詩通過描繪自然景物和表達(dá)個(gè)人情感,既表達(dá)了對(duì)友人的思念之情,又反映了友人南游的行蹤不明,詩意深遠(yuǎn),給人一種深深的傷感。 |
|