|
|
遠(yuǎn)水 / 作者:于武陵 |
悔作望南浦,望中生遠(yuǎn)愁。
因知人易老,為有水東流。
欲附故鄉(xiāng)信,不逢歸客舟。
萋萋兩岸草,又度一年秋。
|
|
遠(yuǎn)水解釋: 《遠(yuǎn)水》是唐代于武陵創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
悔作望南浦,
望中生遠(yuǎn)愁。
因知人易老,
為有水東流。
欲附故鄉(xiāng)信,
不逢歸客舟。
萋萋兩岸草,
又度一年秋。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞以望水為主題,描繪了詩(shī)人對(duì)離鄉(xiāng)思鄉(xiāng)的愁思之情。詩(shī)人在南浦望著遠(yuǎn)處的水域,產(chǎn)生了遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的憂愁之感。詩(shī)人深知人生易老,而水流卻是永恒的,表達(dá)了對(duì)時(shí)光匆匆流逝的感嘆與無(wú)常的思考。詩(shī)人希望與故鄉(xiāng)保持聯(lián)絡(luò),但徒然心中期望,卻沒(méi)有幸運(yùn)地遇見回家的船只。最后,詩(shī)人提到草木已逐漸凋零,再度迎來(lái)了一年秋天的離別和歲月的流轉(zhuǎn)。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的思考和情感。通過(guò)對(duì)遠(yuǎn)水、船只等形象的運(yùn)用,詩(shī)人描繪了離鄉(xiāng)思鄉(xiāng)的愁思之情和對(duì)光陰易逝的深思。詩(shī)人通過(guò)借景抒發(fā)了自己的感嘆和追思,令讀者感受到了時(shí)間的流逝和人生的無(wú)常。整首詩(shī)情感真摯、簡(jiǎn)練凝練,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)故鄉(xiāng)的思念和對(duì)時(shí)光的思考,給人以深深的思考與共鳴。 |
|