“獨(dú)對(duì)多病妻,不能理針線”是出自《白居易》創(chuàng)作的“秋霽”,總共“8”句,當(dāng)前“獨(dú)對(duì)多病妻,不能理針線”是出自第6句。
“獨(dú)對(duì)多病妻,不能理針線”解釋?zhuān)?br/> 您引用的詩(shī)句是白居易在《秋霽》一詩(shī)中描繪的一幕。原句直譯為:“獨(dú)自面對(duì)體弱多病的妻子,他連簡(jiǎn)單的針線活都不能幫上忙?!?br /> 創(chuàng)作背景:白居易生活在唐朝中期,他的詩(shī)歌常以社會(huì)現(xiàn)實(shí)和個(gè)人生活為題材。這首《秋霽》描述了在秋天雨后天晴的背景下,詩(shī)人對(duì)妻子的深深擔(dān)憂和無(wú)能為力。 評(píng)價(jià):這句詩(shī)深刻展現(xiàn)了人與人之間的情感連接,尤其是夫妻之間的相互扶持和無(wú)奈。白居易以其細(xì)膩的筆觸描繪出了這個(gè)畫(huà)面,讓人感同身受。
查看完整“獨(dú)對(duì)多病妻,不能理針線”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:獨(dú)對(duì)多病妻,不能理針線 的上一句
下一句:獨(dú)對(duì)多病妻,不能理針線 的下一句
|