|
|
游義興寺寄上李逢吉相公 / 作者:令狐楚 |
柳營(yíng)無(wú)事詣蓮宮,步步猶疑是夢(mèng)中。
勞役徒為萬(wàn)夫長(zhǎng),閑游曾與二人同。
鳳鸞飛去仙巢在,龍象潛來(lái)講席空。
松下花飛頻佇立,一心千里憶梁公。
|
|
游義興寺寄上李逢吉相公解釋: 《游義興寺寄上李逢吉相公》是唐代令狐楚創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
柳營(yíng)無(wú)事詣蓮宮,
步步猶疑是夢(mèng)中。
勞役徒為萬(wàn)夫長(zhǎng),
閑游曾與二人同。
鳳鸞飛去仙巢在,
龍象潛來(lái)講席空。
松下花飛頻佇立,
一心千里憶梁公。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描述了詩(shī)人游歷至義興寺,寄給李逢吉相公的情感。詩(shī)人步履躊躇,仿佛置身于夢(mèng)中,感嘆柳營(yíng)的寧?kù)o與無(wú)事。他提到自己曾與李逢吉相公一起閑游,但如今李逢吉相公卻身居要職,為國(guó)家勞累。鳳凰和鸞鳳飛往仙巢,象征高官顯貴的離去,而龍象則隱藏起來(lái),講壇上空無(wú)一人。詩(shī)人站在松樹(shù)下,花瓣頻繁飄落,回憶起遠(yuǎn)在千里之外的梁公(指李逢吉相公)。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪景物和情感表達(dá)了詩(shī)人對(duì)李逢吉相公的思念之情。詩(shī)中的柳營(yíng)、蓮宮、鳳鸞、龍象、松花等形象都富有意境,表達(dá)了時(shí)間的變遷和人事的離合。詩(shī)人游歷至義興寺,感嘆自己的無(wú)所事事,同時(shí)也反映了自己與李逢吉相公的不同命運(yùn)。詩(shī)人對(duì)李逢吉相公的思念之情通過(guò)描寫松下花飛的情景得以表達(dá),使得整首詩(shī)詞充滿了離愁別緒和對(duì)往日友誼的追憶之情。
整體而言,這首詩(shī)詞通過(guò)景物描寫和情感表達(dá),展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)李逢吉相公的思念之情,同時(shí)也反映了時(shí)光的變遷和人世間的離合。 |
|