|
|
虞美人 / 作者:孫光憲 |
好風(fēng)微揭簾旌起,金翼鸞相倚。
翠檐愁聽乳禽聲,此時(shí)春態(tài)暗關(guān)情,獨(dú)難平。
畫堂流水空相翳,一穗香搖曳。
教人無處寄相思,落花芳草過前期,沒人知。
|
|
虞美人解釋:
虞美人·好風(fēng)微揭簾旌起注釋⑴簾旌——簾幕。
⑵金翼鸞——鸞翼以金色繪成,指簾上花紋。
⑶春態(tài)——美好的容態(tài)。
⑷“畫堂”句——畫堂里所繪的流水圖景、漸漸變得模糊不清。流水,指室內(nèi)所繪的山水圖。這是女子神情恍惚的想象和幻覺。
⑸過前期——超過了所約定會(huì)面的期限。虞美人·好風(fēng)微揭簾旌起評析
這首詞寫閨人春思之情景。
上片寫女子見簾上所繪的鸞鳥相倚偎的圖形,聞乳禽喳喳的叫聲,相思之情更難平靜。
下片寫她由于相憶入神,畫堂的山水畫隱約可見,一縷香煙浮動(dòng),宛如進(jìn)到了夢境。后三句寫她沒法向她所思念的人表達(dá)心意,落花時(shí)節(jié)已到,原來約定的日期已超過,教她心中不得不急,但這種心情,又沒有人能理解。 |
|