|
|
和何元清韻九絕 / 作者:王炎 |
屋邊花萼自離披,屋底臞儒但著書(shū)。
游冶郎君應(yīng)冷笑,不能暇逸獨(dú)可歟。
|
|
和何元清韻九絕解釋: 詩(shī)詞:《和何元清韻九絕》
朝代:宋代
作者:王炎
《和何元清韻九絕》是王炎的一首詩(shī)詞。該詩(shī)描繪了一個(gè)屋子旁邊的景象,表達(dá)了作者的思考和感慨。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
屋邊花萼自離披,
在屋子旁邊,花朵的花瓣自然地散開(kāi),
這里象征著生活的喧囂和繁忙。
屋底臞儒但著書(shū)。
在屋子的底部,一位默默讀書(shū)的士人。
他身著樸素,專心致志地閱讀書(shū)籍。
游冶郎君應(yīng)冷笑,
漫游的游子或許會(huì)冷笑,
對(duì)于他們來(lái)說(shuō),士人的安逸和專注是無(wú)法理解的。
不能暇逸獨(dú)可歟。
他們無(wú)法在自由自在中享受悠閑逸樂(lè),
只有這些讀書(shū)的士人才能體會(huì)到其中的快樂(lè)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)通過(guò)描繪屋邊的花朵和屋底讀書(shū)的士人,展現(xiàn)了兩種不同的生活方式和態(tài)度?;ǘ渥匀坏厣㈤_(kāi),代表著生活的喧囂和繁忙,而士人則專心致志地讀書(shū),追求知識(shí)和內(nèi)心的滿足。詩(shī)人認(rèn)為,游蕩的人們或許會(huì)對(duì)士人的安逸和專注感到不屑,但只有那些真正追求學(xué)問(wèn)的人才能真正理解其中的樂(lè)趣。
賞析:
這首詩(shī)通過(guò)簡(jiǎn)潔而優(yōu)美的語(yǔ)言,描繪了兩種截然不同的生活方式。屋邊的花朵象征著紛繁世界的喧囂和繁忙,而屋底的讀書(shū)士人代表了一種追求知識(shí)和內(nèi)心寧?kù)o的生活態(tài)度。詩(shī)人通過(guò)對(duì)比,表達(dá)了對(duì)于專注讀書(shū)和追求內(nèi)心安寧的士人的贊美和理解。同時(shí),他也暗示了游蕩的人們或許無(wú)法真正理解這種追求,但只有那些真正追求學(xué)問(wèn)的人才能領(lǐng)悟其中的樂(lè)趣。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言和形象,表達(dá)了作者對(duì)于不同生活態(tài)度的思考和感慨,給人以啟示和思考。 |
|