|
|
明妃曲 / 作者:王炎 |
掖庭國(guó)色世所稀,不意君王初未知。
欲行未行始驚惋,畫史乃以妍為媸。
約言已定不可悔,氈車萬(wàn)里隨單于。
天生胡漢族類異,古無(wú)漢女為胡姬。
高皇兵敗白登下,歸遣帝子稱閼氏。
欲平兩國(guó)恃一女,烏乎此計(jì)何其疏。
至今和親踵故事,延壽欺君何罪為。
此生失意甘遠(yuǎn)去,此心戀舊終懷歸。
胡天慘淡氣候別,風(fēng)沙四面吹穹廬。
琵琶曲盡望漢月,塞雁年年南向飛。
|
|
明妃曲解釋: 《明妃曲》是宋代王炎所作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)描繪了一個(gè)美艷的明妃,她的美麗在世間罕見(jiàn),然而她的存在卻未被君王所知。當(dāng)她即將被遠(yuǎn)嫁給單于時(shí),她的心情變得驚愕和惋惜。歷史畫家將她描繪成丑陋,這使得她感到無(wú)比的痛苦。她與君王的婚約已經(jīng)確定,無(wú)法改變,她只能乘坐氈車,與單于一同奔向萬(wàn)里之外的草原。
這首詩(shī)詞在情感上表達(dá)了明妃的矛盾和無(wú)奈。她作為胡漢兩族之間的橋梁,身份獨(dú)特,但卻陷入了兩國(guó)爭(zhēng)端之中。她被用作平息兩國(guó)關(guān)系的工具,然而這個(gè)計(jì)劃顯得非常幼稚和不切實(shí)際。盡管和親的歷史事件屢見(jiàn)不鮮,但這種欺騙君王的行為是不可饒恕的。明妃失去了自己的意愿和幸福,遠(yuǎn)離故土,內(nèi)心充滿了對(duì)過(guò)去的依戀,希望能回到故鄉(xiāng)。
詩(shī)中描繪了胡天的凄涼景象,風(fēng)沙四起,遮蔽了天空。遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的明妃彈奏著琵琶,仰望著漢家的明月,而南飛的塞雁則象征著歲月的流轉(zhuǎn)和離散的命運(yùn)。
整首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)明妃命運(yùn)的描寫,表達(dá)了作者對(duì)不公正命運(yùn)的悲憤和對(duì)明妃境遇的同情。同時(shí),它也反映了歷史上政治婚姻的無(wú)情和對(duì)個(gè)人命運(yùn)的犧牲。 |
|