“光射潛虬動(dòng),明翻宿鳥頻”是出自《杜甫》創(chuàng)作的“十七夜對(duì)月”,總共“4”句,當(dāng)前“光射潛虬動(dòng),明翻宿鳥頻”是出自第3句。
“光射潛虬動(dòng),明翻宿鳥頻”解釋: 首先,我們需要明確的是,《光射潛虬動(dòng),明翻宿鳥頻》并不是杜甫創(chuàng)作的,這是一首描繪月夜景象的唐詩(shī),作者是唐代詩(shī)人韋應(yīng)物。 原句翻譯為現(xiàn)代漢語(yǔ):明亮的月光照射在水底潛伏的蛟龍身上,引發(fā)它們躍動(dòng);而樹梢上的宿鳥在月光下頻繁地翻飛。 當(dāng)時(shí)的創(chuàng)作背景可能是在一個(gè)靜謐的夜晚,詩(shī)人獨(dú)坐,看見月光照亮了大地,同時(shí)也影響著水下的生物。詩(shī)人通過這樣的景象表達(dá)出對(duì)自然、生命的感悟和贊美。 評(píng)價(jià)方面,這是一首充滿生活氣息和詩(shī)意的月夜詩(shī)。原句巧妙地運(yùn)用了動(dòng)詞“射”、“動(dòng)”、“翻飛”,生動(dòng)描繪出月光下潛蛟躍動(dòng)、宿鳥頻繁翻飛的景象,富有畫面感和動(dòng)態(tài)美。
查看完整“光射潛虬動(dòng),明翻宿鳥頻”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:光射潛虬動(dòng),明翻宿鳥頻 的上一句
下一句:光射潛虬動(dòng),明翻宿鳥頻 的下一句
|