|
|
和程丞游清水巖黃龍山韻·清水巖 / 作者:王炎 |
臞仙窟宅獻(xiàn)幽奇,付與藍(lán)田煅鏈詩(shī)。
佳處盡從公指出,勝游應(yīng)笑我來(lái)遲。
品題泉石非無(wú)意,依約煙霞未有朋。
獨(dú)幸胸中丘壑在,不須目擊始心知。
|
|
和程丞游清水巖黃龍山韻·清水巖解釋: 《和程丞游清水巖黃龍山韻·清水巖》是宋代王炎創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。詩(shī)意表達(dá)了詩(shī)人與友人一同游覽清水巖黃龍山的心情和感受。以下是該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
清水巖,幽奇之地,我獻(xiàn)給了居住在臞仙窟宅中的友人,他以此為靈感,鑄就了一首精妙的詩(shī)篇。所有美好的景致,皆由他指引,我才能領(lǐng)略到。這次勝游,我來(lái)得有些晚,他應(yīng)該會(huì)嘲笑我吧。
賞景時(shí),泉水和石頭并非無(wú)意,它們被我們品味和贊美。按照約定,云霧和霞光還沒有出現(xiàn),但它們即將來(lái)臨。我慶幸自己內(nèi)心深處依然有著壯麗的山川景色,無(wú)需親眼目睹,我就能感知其中的美麗。
這首詩(shī)詞以清新自然的景色為背景,表達(dá)了詩(shī)人與友人一同游覽的情景。詩(shī)人贊美了友人的引導(dǎo),認(rèn)為他讓自己看到了許多美景,而且表達(dá)了自己的遲到和錯(cuò)過(guò)一些景致的遺憾。詩(shī)人還表達(dá)了對(duì)自然景色的品味和體驗(yàn),認(rèn)為即使沒有親眼目睹,內(nèi)心深處仍然存在著宏偉壯麗的山川景色。
這首詩(shī)詞展示了詩(shī)人對(duì)自然景色的賞析和對(duì)友人的贊美,同時(shí)也反映了詩(shī)人對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和人生短暫性的感慨。通過(guò)描繪清水巖黃龍山的景致和與友人共同游覽的經(jīng)歷,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)美的追求和對(duì)人生的思考。 |
|