|
|
送房陵倅韋同年二首 / 作者:王炎 |
白玉難求市,青云緩作程。
小煩乘別駕,遠(yuǎn)去護(hù)邊城。
斥堠烽煙冷,譙門鼓角清。
采桑遺戒在,約束要堅(jiān)明。
|
|
送房陵倅韋同年二首解釋: 《送房陵倅韋同年二首》是宋代詩(shī)人王炎創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
白玉難求市,青云緩作程。
小煩乘別駕,遠(yuǎn)去護(hù)邊城。
斥堠烽煙冷,譙門鼓角清。
采桑遺戒在,約束要堅(jiān)明。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞通過(guò)送別房陵倅韋同年的方式,表達(dá)了對(duì)他遠(yuǎn)行的祝福和囑托。詩(shī)中描述了白玉難以在市場(chǎng)上買到,象征著稀罕珍貴的品物,而青云指的是通往高遠(yuǎn)之地的途徑和機(jī)會(huì)。作者稱韋同年的旅程雖然緩慢,但他乘坐的別駕并不起眼,暗示他應(yīng)該保持謙遜和低調(diào)。他的目的地是邊城,意味著他要去守護(hù)國(guó)家的疆界。在這個(gè)地方,烽煙冷清,譙門的鼓聲和角聲清晰響起,描繪了邊境的肅穆和嚴(yán)峻。詩(shī)的結(jié)尾提到了采桑遺留下來(lái)的戒律,強(qiáng)調(diào)了對(duì)韋同年的要求,希望他能堅(jiān)守約束,保持正直和明晰。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而富有意境的語(yǔ)言,表達(dá)了對(duì)韋同年的送別和囑托。通過(guò)一系列意象的運(yùn)用,詩(shī)人展示了韋同年行程的重要性和他肩負(fù)的責(zé)任。白玉和青云作為象征,突出了韋同年的身份和目標(biāo)的崇高。同時(shí),將他乘坐的別駕形容為小煩,傳遞了對(duì)他謙虛和低調(diào)的期望。邊城的描繪增強(qiáng)了詩(shī)詞的莊重氛圍,將讀者帶入了嚴(yán)峻的邊境環(huán)境中。最后提到的采桑遺戒,強(qiáng)調(diào)了對(duì)韋同年的要求,希望他能堅(jiān)守約束,保持品德的高尚。整首詩(shī)詞通過(guò)寥寥數(shù)語(yǔ),展現(xiàn)了韋同年旅行背后的深意和詩(shī)人對(duì)他的期許,給人以啟迪和思考。 |
|