|
|
和九日?qǐng)蛘滤途?/ 作者:王炎 |
對(duì)花懶舉玉東西,孤負(fù)金錢滿綠枝。
短發(fā)不堪重落帽,枯腸何可強(qiáng)搜詩(shī)。
|
|
和九日?qǐng)蛘滤途战忉專?/h2> 《和九日?qǐng)蛘滤途铡肥撬未?shī)人王炎所作的一首詩(shī)詞。詩(shī)中表達(dá)了對(duì)花卉的贊美和自我感慨,透露出一種無(wú)奈和懊悔情緒。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
對(duì)花懶舉玉東西,
孤負(fù)金錢滿綠枝。
短發(fā)不堪重落帽,
枯腸何可強(qiáng)搜詩(shī)。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以花卉為主題,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)花卉的疏懶和懊悔之情。詩(shī)人形容自己懶散地舉著玉器賞花,象征對(duì)美好事物的冷漠態(tài)度。他感到自己背負(fù)著金錢的負(fù)擔(dān),卻無(wú)法珍惜綠枝上盛開(kāi)的花朵,表明他對(duì)生活中的美好事物感到愧疚。
詩(shī)中提到的“短發(fā)不堪重落帽”一句,意味著詩(shī)人頭發(fā)短而無(wú)力,無(wú)法承載重?fù)?dān),也可理解為他的才情有限,無(wú)法創(chuàng)作出精彩的詩(shī)篇。而“枯腸何可強(qiáng)搜詩(shī)”則表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的苦悶和無(wú)力感,無(wú)法激發(fā)出有力的靈感。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)出詩(shī)人的無(wú)奈心情,通過(guò)對(duì)花卉的描繪,凸顯了他對(duì)自己懶散態(tài)度的自責(zé)和懊悔。這首詩(shī)在表達(dá)個(gè)人情感的同時(shí),也使讀者反思自己是否珍惜眼前的美好事物,并呼喚人們對(duì)生活中的美進(jìn)行更加敏感的體驗(yàn)。 |
|